Английский - русский
Перевод слова Minister

Перевод minister с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Министр (примеров 9440)
It will be chaired by the Honourable Jan Pronk, Minister of International Cooperation for Development of the Netherlands. Председательствовать будет министр по делам международного сотрудничества в целях развития Нидерландов уважаемый г-н Ян Пронк.
In September 2011, the Minister of Science, Research and Technology revealed a comprehensive gender segregation plan based on a decision of the Supreme Council of the Cultural Revolution. В сентябре 2011 года министр науки, исследований и технологий обнародовал план повсеместной гендерной сегрегации, основывающийся на решении Верховного совета культурной революции.
The Minister of Education, Culture and Sport is in charge of executing this law, and under the Law the State shall participate in funding the Diaspora Museum. За исполнение данного закона отвечает министр образования, культуры и спорта, а государство по закону должно участвовать в финансировании Музея Диаспоры.
Minister of Parliamentary and Cultural Affairs, Nepal Министр по делам парламента и культуры, Непал
On the second day of the meeting, the Minister of Labour, Social Affairs and Family of Slovakia delivered a welcome address to the Bureau. На второй день работы совещания с приветственным словом к членам Бюро обратилась Министр труда, социальных дел и по вопросам семьи Словакии.
Больше примеров...
Министерство (примеров 724)
On the basis of a decree issued by the Minister of Communications of Latvia on 2 November 2000, the Ministry established a working group to evaluate the possibility of implementing the project for a Daugava (Western Dvina)-Dnieper link. Министерство сообщений Латвии на основании приказа Министра от 2 ноября 2000г. создало Рабочую группу по оценке возможностей реализации проекта "Транзитный путь Даугава (Западная Двина) - Днепр".
Assistant Minister of Justice, Office of Technical Affairs, Follow-up and Accomplishment; Judicial Information Centre, Ministry of Justice Заместитель министра юстиции, управление по техническим вопросам, дальнейшим шагам и осуществлению; центр судебной информации, министерство юстиции
Van Houtte again served as Finance minister from 1958 to 1961 under Gaston Eyskens. Ван Хаутте снова возглавил министерство финансов в 1958-1961 годах в кабинете Гастона Эйскенса.
At the same time, the Minister was studying alternatives to deportation. Параллельно с этим министерство изучает другие возможности в качестве альтернативы мерам, связанным с высылкой из страны.
In Estonia, the Minister of Environment had instead sent notifications, whereas in Spain notifications had instead been sent through the Ministry of Foreign Affairs. Germany had used these contact points if there was no alternative authority known or specified in an agreement. В Эстонии уведомление рассылал министр окружающей среды, а в Испании его направляли через министерство иностранных дел. Германия прибегала к использованию этих координационных центров в случае отсутствия известных органов или отсутствия об этом информации в соглашении.
Больше примеров...
Священник (примеров 108)
Mr. Wellington, Richard, maybe the minister. Мистер Веллингтон, Ричард, возможно - священник.
No, no, no, we have a guest minister - Нет, у нас приглашенный священник -
You are a broken minister. Вы - падший священник.
My client is a minister. Ваша Честь, мой клиент священник.
Imagine developing a plan, you have one minister at one table and a heroin dealer at the other table, coming up with a way in which the church can help the entire community. Представьте себе процесс разработки плана: за одним столом у вас священник, за другим - героиновый дилер; они обсуждают, как церковь может помочь целой общине.
Больше примеров...
Посланник (примеров 61)
Nigeria (Minister Bulus Paul Zom Lolo) Нигерия (посланник Булус Пол Зом Лоло)
Minister Asim Iftikhar Ahmad (Pakistan) Посланник Асим Ифтихар Ахмад (Пакистан)
Minister Petr Iliichev (Russian Federation) Посланник Петр Ильичёв (Российская Федерация)
Mrs. Afifi, Minister Plenipotentiary, carried out several responsibilities and held different positions within the Main Committees of the United Nations General Assembly as well as within the regional groups. Полномочный посланник г-жа Афифи выполняла ряд обязанностей и занимала различные должности в главных комитетах Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций, а также в региональных группах
Pending Xu's arrival from China (he set sail in September 1884 and only arrived in Europe in early 1885), the Chinese minister to Germany Li Fengbao (李鳳苞) was appointed interim minister to France. В ожидании прибытия Сюнь Цзинчэня из Китая (он отплыл в сентябре 1884 года и прибыл в Европу в начале 1885 года) временным посланником во Франции был назначен китайский посланник в Германии Ли Фэнбао.
Больше примеров...
Пастор (примеров 21)
Minister told me that he'd been in there last week. Пастор сказал мне, что он был там на прошлой неделе.
My husband and I attend his family's church, but the Minister there is rather an old fogey. Мы с мужем ходим в церковь его семьи, но тамошний пастор - старый зануда.
I'm a minister, so... Я пастор, так что...
Thank you so much, Minister. Большое спасибо, пастор.
You see, minister. ВЫ ВИДИТЕ теперь, ГОСПОДИН пастор.
Больше примеров...
Великобритании (примеров 55)
In 2002 the Minister of Finance reported that the British Government had provided assistance for initial studies and was funding the Country Poverty Assessment Project. В 2002 году министр финансов сообщил о том, что правительство Великобритании оказало помощь в проведении предварительных исследований и предоставляет средства для осуществления проекта по оценке масштабов нищеты на территории.
The panel discussion was moderated by the Minister of State for the Foreign and Commonwealth Office, Jeremy Browne (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland). В качестве координатора дискуссии в группе выступал заместитель Министра иностранных дел и по делам Содружества Джереми Браун (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии).
23 January - Margaret Bondfield becomes the first woman to be appointed a government minister. 8 июня - Маргарет Бондфилд становится первой женщиной в правительстве Великобритании в качестве министра труда.
The term was used by education minister Margaret Hodge, during a discussion on higher education expansion. Понятие использовалось министром образования Великобритании Маргарет Ходж (англ.)русск. во время дискуссии о расширении высшего образования.
On February 11, the State Minister of Georgia for Reintegration Temuri Yakobashvili met with the representatives of OSCE Parliamentary Assembly, headed by Goran Lennmarker, the OSCE Parliamentary Assembly's Special Representative for Georgia. 14 сентября вице-премьер, государственный министр Грузии по вопросам реинтеграции Темури Якобашвили встретился с чрезвычайными и полномочными послами в Грузии - послом Франции Эриком Фурнье, послом Германии Патрицией Флор и послом Великобритании Денисом Кифом. На встрече также присутствовали представители посольства США.
Больше примеров...
Правительства (примеров 872)
The Premier of Nunavut is the first minister for the Canadian territory of Nunavut. Премьер-министр Нунавута - глава правительства канадской территории Нунавут.
We recently heard the a Georgian Government Minister, Mr. Yakobashvili, say that Russia should intervene as a real peacekeeper. Мы слышали недавно, как министр грузинского правительства г-н Якобашвили, сказал, что Россия должна вмешаться как настоящий миротворец.
His Excellency, Mr. Pio Cabanillas, Minister Spokesperson for the Government of Spain Его Превосходительство г-н Пио Кабанильяс, министр без портфеля, представитель правительства Испании
After the resignation of the Minister for Human Rights and National Minorities in October 2010 the agenda of human rights, including gender equality, was the responsibility of the Government Commissioner for Human Rights. После ухода в отставку министра по правам человека и национальных меньшинств в октябре 2010 года вопросы прав человека, включая гендерное равенство, были переданы в ведение Уполномоченного правительства по правам человека.
The delegation of Lesotho was headed by the Honourable (Mrs.) Mpeo Mahase-Moiloa, Minister of Justice, Human Rights and the Correctional Service and of Law and Constitutional Affairs of the Government of the Kingdom of Lesotho. Делегацию Лесото возглавляла достопочтенная Мпео Махасе Моилоа, Министр юстиции, по правам человека и реабилитации, законности и конституционных дел правительства Королевства Лесото.
Больше примеров...
Страны (примеров 446)
I am particularly pleased to welcome you, Mr. Minister, as the representative of a country with which Ukraine has maintained excellent bilateral relations. Я особенно рад приветствовать Вас, г-н министр, как представителя страны, с которой Украина поддерживает прекрасные двусторонние отношения.
Her Government had adopted a national programme for the development of cooperatives and established a national council charged with monitoring the implementation of the programme under the chairmanship of the Minister of Agriculture and Industry. Правительство страны приняло национальную программу развития кооперативов и учредило национальный совет, которому поручено осуществлять контроль за реализацией программы под руководством министра сельского хозяйства и промышленности.
The host Government has appointed a National Organizing Committee, headed by Mr. Mohamed Saad El Alami, Minister of Modernization of Public Sectors, and composed of: З. Правительство принимающей страны сформировало Национальный организационный комитет во главе с министром модернизации общественного сектора г-ном Мохамедом Саадом эль-Алами, в состав которого вошли:
In November 1979, the Minister of Internal Affairs, Allan Highet, suggested that the design of the flag should be changed, and sought an artist to design a new flag with a silver fern on the fly. В ноябре 1979 года министр иностранных дел Алан Хайет предложил поменять флаг страны и попытался найти художников, чтобы создать новый флаг с серебряным папоротником.
The Attorney-General No. 200/HP003, the brief facts were that on 5 January 2004 the Minister of Home Affairs in his address to the Movement for Multi-Party Democracy cadres, indicated that one Roy Clarke would not remain in the country for more than 24 hours. Краткое изложение фактов по недавно рассмотренному делу Рой Кларк против Генерального атторнея состоит в следующем: 5 января 2004 года министр внутренних дел в своем выступлении перед руководящим составом Партии движения за многопартийную демократию заявил, что некий Рой Кларк в течение 24 часов будет выдворен из страны.
Больше примеров...
Советник-посланник (примеров 60)
1972-1977 - Counsellor, later Minister, Argentine delegation to the Court of Arbitration for the Beagle Channel Case, Geneva. 1972-1977 годы Советник, а затем советник-посланник делегации Аргентины в Арбитражном суде в деле о проливе Бигл, Женева.
Minister Counsellor, Cameroon Embassy in Bonn, Federal Republic of Germany (1964); Cameroon Embassy in Washington, D.C. (1965-1968) and United Nations (1968-1973). Советник-посланник, посольство Камеруна в Бонне, Федеративная Республика Германия (1964 год); посольство Камеруна в Вашингтоне, О.К. (1965-1968 годы), и представительство при Организации Объединенных Наций (1968-1973 годы).
1981-1986 Minister counsellor at the Permanent Mission of Romania to the United Nations in New York; vice-chairman of the Sixth Committee in 1983, chairman of working group of the Committee 1981-1986 годы Советник-посланник Постоянного представительства Румынии при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке; заместитель Председателя Шестого комитета в 1983 году, председатель рабочей группы Комитета
Ms. Jalila Hoummane, Minister Counsellor Г-жа Джалила Умман, советник-посланник
Minister and Counsellor, Office of the Permanent Representative of Peru to the United Nations Office at Vienna, Ministry of External Relations Советник-посланник, Постоянный представитель Перу при ООН в Вене, Министерство иностранных дел
Больше примеров...
Министр-делегат (примеров 24)
The Minister Delegate and the independent expert agreed that this recommendation should be implemented in 2014. Министр-делегат и независимый эксперт договорились об осуществлении этой рекомендации в течение 2014 года.
June 1992: Minister with responsibility for Social Action and the Family Июнь 1992 года: Министр-делегат по вопросам социальных действий и делам семьи
At the 24th meeting, on 14 March 2008, the Minister Delegate in charge of the Commonwealth, Ministry for Foreign Affairs of Cameroon, Joseph Dion Ngute, delivered a statement to the Council. На 24-м заседании 14 марта 2008 года с заявлением перед Советом выступил министр-делегат по делам Содружества министерства иностранных дел Камеруна Джозеф Дион Нгуте.
The Minister Delegate at the Ministry of External Relations in charge of Commonwealth Affairs expressed the profound gratitude of the people and Government of Cameroon to all countries that supported the renewal of their mandate in the Council. Министр-делегат по делам Содружества Министерства иностранных дел от имени народа и правительства Камеруна выразил глубокую признательность всем странам, поддержавшим возобновление его мандата в Совете.
At his meeting with the Deputy High Commissioner for Human Rights at the headquarters of the Office of the High Commissioner for Human Rights in Geneva on Friday, 20 December 2002, the Minister for Human Rights reiterated this request. В ходе встречи с заместителем Верховного комиссара по правам человека в Женеве, в штаб-квартире Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека, состоявшейся в пятницу, 20 декабря 2002 года, министр-делегат по правам человека вновь высказал эту просьбу.
Больше примеров...
Женщина-министр (примеров 25)
The first woman minister was appointed in 1975, which was International Women's Year. В Конго первая женщина-министр заняла этот пост лишь в 1975 году, когда отмечался Международный год женщины.
The Ministry of Health is headed by a female minister in 2009 and the Chief Executive Officer for the Health Services Agency is also female. В 2009 году Министерство здравоохранения возглавляла женщина-министр, и также женщина занимала пост Генерального директора Агентства по медико-санитарному обслуживанию.
2012:23% women in parliament, 1 female minister (7%) 2012 год: 23% женщин в парламенте, одна женщина-министр (7%)
Every Government since 1993 has included at least one woman Minister; two women were appointed to the Senate in 1993; and women have been appointed judges. Так, во всех кабинетах министров, сменившихся с 1993 года, насчитывалась как минимум одна женщина-министр; две женщины были назначены в сенат в 1993 году, и несколько женщин были назначены судьями.
From 1993 to 1997, two women served as Ministers; since 1997, one woman has served as a Minister. В период с 1993 по 1997 год в числе министров были две женщины; с 1997 года есть одна женщина-министр.
Больше примеров...
Глава (примеров 124)
As the head of the Commission had a ministerial-level position, she wondered why the Commission had not been made into a ministry of women's affairs and whether the Minister had the same decision-making powers as other members of the Cabinet. Поскольку глава Комиссии имеет ранг министра, оратор спрашивает, почему Комиссия не была преобразована в министерство по делам женщин и имеет ли возглавляющий Комиссию министр такие же директивные полномочия, что и другие члены кабинета министров.
The police minister's and a heap of public statements were made about it. Массу таких заявлений сделал, например, глава полиции.
Gleisi Hoffmann, Minister, "Casa Civil" Глейси Хофманн, министр, глава гражданской канцелярии президента
The head of Greek intelligence then briefed former Finance Minister for the George Papandreou government, Giorgos Papakonstantinou, who accepted this information in a meeting with then French finance minister Christine Lagarde, on the condition that it remain discreet. Глава греческой разведки проинформировал об этом министра финансов Йоргоса Папаконстантину, который согласился получить эту информацию на встрече с тогдашним министром финансов Франции Кристин Лагард при условии, что это не будет афишироваться.
The launch was attended by over 200 participants, including scientists, policy makers and media organizations, Dr. Chung Kwang-Soo, Minister, Korea Forest Service and Mr Kim Doo-Kwan, Governor of Gyeongnam Province. В церемонии принимали участие более 200 человек, среди них ученые, политики и представители СМИ, а также Министр Корейской лесной службы д-р Чунг Гван Су и глава провинции Кёнсан-Намдо г-н Ким Ду Гван.
Больше примеров...
Советник (примеров 165)
Career in the Brazilian Foreign Service: Second Secretary, November 1966; First Secretary, January 1973; Counsellor, January 1975; Minister Second Class, April 1978; Minister First Class, Ambassador, December 1984. Работа в Заграничной службе Бразилии: второй секретарь, ноябрь 1966 года; первый секретарь, январь 1973 года; советник, январь 1975 года; министр второго класса, апрель 1978 года; министр первого класса, посол, декабрь 1984 года.
September 1975-September 1978: Counsellor and Special Assistant to the commissioner (minister) of External Affairs, Lagos Сентябрь 1975 года - сентябрь 1978 года: советник и специальный помощник дипломатического представителя (министра) по иностранным делам, Лагос.
The regional centre is run by a Senegalese national appointed by a decree of the Minister of Environment and is assisted by a special technical advisor. Региональный центр действует под руководством гражданина Сенегала, назначенного министром окружающей среды, которому помогает специальный советник по техническим вопросам
The Special Adviser also met with the Minister of Labour, Major-General Aung Kyi, as Minister for Relations with Daw Aung San Suu Kyi, as well as with the Ministers for Planning, U Soe Tha and Religious Affairs, Brigadier-General Thura Myint Maung. Кроме того, Специальный советник встретился также с министром труда генерал-майором Аунг Чжи, в качестве министра по связям с г-жой Аунг Сан Су Чжи и с министрами планирования У Со Тха и по делам религий бригадным генералом Тхура Мьинт Маунгом.
Representative Ms. Lidjia Lukina Karajkovic, Assistant Minister of Justice, Administration and Local Self-Government Г-н Ёско Клизович, советник, Постоянное представительство Республики Хорватии при Организации Объединенных Наций
Больше примеров...
Должность (примеров 335)
Minister Yan recommended me for the post Министр Ян рекомендовал меня на эту должность.
He has been a professor of criminal law and international law as well as Minister of Justice and Human Rights. Д-р Блаттманн преподавал уголовное право и международное право, а также занимал должность министра юстиции и по правам человека.
From 1944 until July 7, 1945 he acted as director of the Embassy of the Second Polish Republic to the Quirinale with the title of Minister Plenipotentiary. С 1944 года до 7 июля 1945 года он занимал должность управляющего посольством Польской республики в Квиринале, имея звание посланника.
Guergis closed her consumer retail business after six-and-a-half years, to accept a political adviser's position with Janet Ecker, who was then Minister of Education and Finance in the Ontario Progressive Conservative government of Premier Mike Harris. Через шесть с половиной лет Джоэрджис закрыла свою фирму, чтобы вступить в должность политического советника министра образования и финансов правительства Онтарио Дженет Эккер.
The President's information adviser, Baciro Dabó, was appointed Interior Minister. Issufo Sanhá, who served in the previous government as Minister of Economy, was appointed Minister of Finance, an appointment that was welcomed by international financial institutions and Guinea-Bissau's major development partners. Советник президента по вопросам информации Бакиру Дабо был назначен министром внутренних дел. Иссуфу Санья, который в предыдущем правительстве занимал должность министра экономики, был назначен министром финансов, и это назначение приветствовалось международными финансовыми учреждениями и основными партнерами Гвинеи-Бисау по содействию развитию страны.
Больше примеров...
Израиля (примеров 6)
A former Knesset member and government minister, he was appointed ambassador to China in 2012. Бывший депутат кнессета и министр в правительстве Израиля, с 2012 года посол Израиля в Китае.
In the fourth, fifth and sixth governments he served as minister of postal services, a position he retained until 1958. В четвёртом, пятом и шестом правительствах он занимал пост министра связи Израиля, должность, которую он сохранил до 1958 года.
Its Minister for Defence has also threatened us many times with a return to war. Министр обороны Израиля также много раз угрожал возобновлением войны.
Re-elected in 1951, he returned to the cabinet as Minister of Trade and Industry in the fourth and fifth governments. В 1951 году вновь был избран в кнессет и занимал место министра торговли и промышленности в четвёртом и пятом правительствах Израиля.
The Minister should invite Eliezer Shkolnik today, to apologize to him and... to congratulate him for this son winning the prize. Уже сегодня Министр Образования должна пригласить к себе Элиэзера Школьника извиниться перед ним за ошибку и... что его сын является лауреатом Премии Израиля. проще простого.
Больше примеров...