Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
Minister, Ministry of Communication and Information, Russian Federation Министр, министерство связи и информации, Российская Федерация
Accordingly, in June 1994 the Minister of Human Affairs and Information published a White Paper which set out the Government's proposals to that end. Соответственно в июне 1994 года министр по гуманитарным вопросам и информации опубликовал "Белую книгу", в которой излагаются предложения правительства в этой связи.
His Excellency Mr. Husni Abu-Gheida, Minister of Public Work and Housing of Jordan Министр общественных работ и жилищного строительства Иордании Его Превосходительство г-н Хосни Абу Гейда
His Excellency Mr. Sadiq Baksh, Minister of Housing and Settlements of Trinidad and Tobago Министр жилищного строительства и по вопросам поселений Тринидада и Тобаго Его Превосходительство г-н Садик Бакш
In December 1994, he heard that his uncle, the former Minister, had died at the hands of Aideed forces. В декабре 1994 года он узнал, что его дядя, бывший министр правительства Барре, был убит солдатами Айдида.
His Excellency Mr. Fernand Boden, Minister of Middle Classes, Tourism and Housing of Luxembourg Министр по делам среднего класса, туризма и жилищного строительства Люксембурга Его Превосходительство г-н Фернан Боден
His Excellency The Honourable Jacob Nkate, Minister of Lands, Housing and the Environment of Botswana Министр земель, жилищного строительства и охраны окружающей среды Ботсваны Его Превосходительство достопочтенный Джекоб Нкате
His Excellency Mr. Jaime Ravinet, Minister of Housing, Urban Development and National Heritage of Chile Министр жилищного строительства, городского развития и национального достояния Чили Его Превосходительство г-н Хайме Равинет
His Excellency The Honourable Gaston Browne, Minister of Planning and Implementation of Antigua and Barbuda Министр планирования, обеспечения и обслуживания Антигуа и Барбуды Его Превосходительство достопочтенный Гастон Браун
Liberia's Minister of Lands, Mines and Energy estimates that this represents only 10 to 15 per cent of what is actually leaving the country. Министр земель, шахт и энергетики Либерии считает, что это представляет собой лишь 10 - 15 процентов от того, что фактически вывозится из страны.
In support of judicial reforms, the Minister of Justice, together with my Representative, undertook a nationwide tour of judicial establishments. В рамках поддержки судебных реформ министр юстиции вместе с моим представителем предприняли серию поездок по стране для ознакомления с деятельностью учреждений судебной системы.
Minister of Energy, Mines and Water Министр энергетики, шахт и водного хозяйства
Minister of State for Planning and Investment Министр национального и регионального развития и окружающей среды
The Minister also indicated that, for lack of resources, the Ministry was in no position to implement any preventive programmes with respect to violence against women. Министр также указала, что из-за отсутствия ресурсов министерство не в состоянии осуществить ни одну из превентивных программ в области насилия в отношении женщин.
The Minister mentioned that she did not even have one lawyer or legal expert at the Ministry, but relied on the help of two law graduates. Министр упомянула о том, что в министерстве у нее даже нет юриста или эксперта по правовым вопросам и что для этой цели она вынуждена привлекать двух выпускников юридического факультета.
In 2002 the Minister of Finance reported that the British Government had provided assistance for initial studies and was funding the Country Poverty Assessment Project. В 2002 году министр финансов сообщил о том, что правительство Великобритании оказало помощь в проведении предварительных исследований и предоставляет средства для осуществления проекта по оценке масштабов нищеты на территории.
Mr. Ettalhi: We thank you, Mr. Minister, for presiding over this important meeting of the Security Council. Г-н ат-Тальхи: Г-н министр, мы благодарим Вас за то, что Вы руководите этим важным заседанием Совета Безопасности.
The Chairman informed the Committee that the Minister for Tourism, the Environment, Development and Commerce of the Cayman Islands was in New York. Председатель сообщает, что в Нью-Йорке находится министр по делам туризма, окружающей среды, развития и торговли Каймановых островов.
The Minister may also grant a permit in situations referred to in, and subject to the conditions imposed by, paragraph 9 of resolution 1737. Министр может также выдавать разрешения в ситуациях, указанных в пункте 9 резолюции 1737, и с соблюдения предусмотренных в нем условий.
The Minister of Education has overall responsibility for education in Malta. Министр образования несет общую ответственность за систему образования на Мальте.
Many speakers, including the Minister of Justice of Mali, commended the work already conducted by the Centre in that regard. Многие ораторы, в том числе министр юстиции Мали, высоко оценили работу, уже проделанную Центром в этой связи.
On Tuesday, 21 November 2006, Pierre Gemayel, the Minister for Industry, left the Ministry at approximately 3 p.m. Во вторник, 21 ноября 2006 года, министр промышленности Пьер Жмайель вышел из министерства примерно в 15 ч. 00 м.
Mr. Oshima: I would like to thank you, Mr. Minister, and the delegation of Peru for holding today's debate. Г-н Осима: Я хотел бы поблагодарить Вас, г-н министр, а также делегацию Перу за проведение сегодняшних прений.
Abdullah bin Hamad Al-Attiyah Second Deputy Premier Minister of Energy and Industry Абдалла бен Хамад аль-Атыйя Второй заместитель Премьер-Министра Министр энергетики и промышленности
His Excellency Mr. Charles Guerens, Minister for Co-operation, Humanitarian Action and Defence of Luxembourg Министр по вопросам сотрудничества, гуманитарной помощи и обороны Люксембурга Его Превосходительство г-н Шарль Геренс