Английский - русский
Перевод слова Minister
Вариант перевода Министр

Примеры в контексте "Minister - Министр"

Примеры: Minister - Министр
The Minister also noted that 90 per cent of the media is private and freely available. Министр также отметил, что 90% средств массовой информации находятся в частной собственности и широко доступны.
On the question of the Philippines, the Minister indicated that one of the main pillars in Tunisia is tolerance. Отвечая на вопрос Филиппин, министр заявил, что терпимость является одной из основ тунисского общества.
The Minister continued by stating that the Government has implemented a national strategy to combat violence against women, ending in 2011. Далее министр заявил, что правительство осуществляет национальную стратегию по борьбе с насилием в отношении женщин, рассчитанную на период до 2011 года.
The new Minister is responsible for developing and implementing human rights policies. Новый министр отвечает за разработку и претворение в жизнь правозащитной политики.
The delegation of Mali was headed by S.E. Mr. Maharafa Traore, Minister of Justice, Garde des Sceaux. Делегацию Мали возглавлял Его Превосходительство г-н Махарафа Траоре, министр юстиции и хранитель печати.
During that meeting a cooperation agreement had been signed by the Minister of Justice, Legislation and Human Rights. В ходе этой встречи Министр по вопросам юстиции, законодательства и прав человека подписал соглашение о сотрудничестве.
The Minister of Education, Culture and Science is responsible for coordinating Dutch gender equality policy. Министр образования, культуры и науки ведает вопросами координации политики Нидерландов в области гендерного равенства.
By this announcement, the Minister indicated that Tunisia meets its commitments. Министр отметил, что этим заявлением Тунис подтвердил соблюдение им своих обязательств.
Following the dialogue, the Minister of Justice and Human Rights provided answers to the questions raised. В ходе последовавшего диалога министр юстиции и по правам человека ответил на заданные ему вопросы.
On 22 February 2008, the Minister of Justice launched the reform of the National School for the Judiciary. 22 февраля 2008 года министр юстиции заявил о начале реформы Национальной школы судебных работников.
New Zealand's Minister for Disarmament and Arms Control, Georgina te Heuheu, is planning to attend the Cartagena Summit. В Картахенском саммите планирует принять участие министр Новой Зеландии по вопросам разоружения и контроля за воружениями Джорджина те Хеухеу.
So welcome back, Mr. Minister. Так что добро пожаловать назад, г-н министр.
Minister Gahr Stre was, I understand, in Geneva a decade ago in a different capacity. Как я понимаю, десять лет назад министр Гар Стёре уже бывал в Женеве в ином качестве.
The Minister shall issue the necessary resolutions to regulate and implement the requirement in relation to parents and guardians. Министр издает необходимые постановления, регулирующие и обеспечивающие выполнение данного требования, предъявляемого к родителям и опекунам.
The Minister of Local Government may nominate additional councillors to each Council. Министр по вопросам местного самоуправления может номинировать дополнительных членов в любой совет.
Apart from the elected Councillors, the Minister of Local Government is responsible for nominating additional Councillors in the different Councils. Помимо избранных членов, министр по вопросам местного самоуправления назначает дополнительных членов в различные советы.
The Minister for Gender Equality will celebrate the occasion with an awareness-raising campaign. Министр по вопросам гендерного равенства по поводу этого события проведет кампанию по повышению осведомленности.
Since 2003, the Minister for Gender Equality has given focus to women in management. С 2003 года министр по вопросам гендерного равенства уделяет повышенное внимание занятости женщин на руководящей работе.
The Minister for Gender Equality invites public and private enterprises to sign the charter. Министр по вопросам гендерного равенства предлагает государственным и частным предприятиям подписать эту хартию.
The report indicates that the Minister for Gender Equality is a dual ministerial office. В докладе указывается, что министр по вопросам гендерного равенства выполняет двойные функции министра.
The Minister of Justice is also authorised to set up national security units under other police commissioners if there are particular reasons for doing so. Министр юстиции также уполномочен создавать группы национальной безопасности при других полицейских управлениях, если для этого есть особые причины.
Prior to the removal, the journalist's newspaper had published critical articles concerning tax affairs involving the Minister of Finance. До его высылки в газете этого журналиста были опубликованы критические статьи, касавшиеся налоговых махинаций, в которых был замешан Министр финансов.
The Minister of Immigration can also intervene where there is a specific case requiring discretion due to humanitarian circumstances. Министр по вопросам иммиграции может также вмешаться в случае, когда конкретное дело требует принятия решения по гуманитарным соображениям.
Foreign Affairs Minister Steinmeier has just come back from his second visit to the region in a week. Министр иностранных дел Штайнмайер только что вернулся из второй за эту неделю поездки в этот регион.
The Minister for Human Rights and Gender provided replies to various issues raised during the review of Burundi. Министр по правам человека и гендерным вопросам, представила ответы на различные вопросы, поставленные в ходе обзора по Бурунди.