| One ambassador called for any exit to be followed by post-conflict peace-building efforts. | Один посол призвал к тому, чтобы за любым выводом следовали постконфликтные усилия в области миростроительства. |
| I appreciate you seeing me, ambassador. | Я благодарен за то, что вы захотели увидеть меня, посол. |
| I knew that ambassador was crazy. | Так и знал, что посол полный псих. |
| Thank you for your time, ambassador. | Спасибо, что уделили мне свое время, посол. |
| The ambassador, Mr. Navarro, indicated that the information will be provided by the Permanent Mission in the forthcoming weeks. | Посол г-н Наварро отметил, что информация будет представлена Постоянным представительством в ближайшие недели. |
| Sport serves as an ambassador for peace, health, education, prosperity and cooperation. | Спорт - посол мира, здоровья, образования, процветания и сотрудничества. |
| I've seen just now that the ambassador of Saudi Arabia has resigned. | Я только что видел, что посол Саудовской Аравии был отозван. |
| In one of the informal consultation sessions held earlier, one ambassador said that the Conference was heading for collective suicide. | На одном из туров предыдущих неофициальных консультаций один посол сказал, что мы на Конференции по разоружению прокладываем путь к коллективному самоубийству. |
| It had also launched a youth ambassador project aimed at increasing youth participation in representing Georgia at the international level. | Оно также приступило к осуществлению проекта под названием «Посол молодежи», который нацелен на то, чтобы больше молодых людей представляли Грузию на международном уровне. |
| The representation of men is higher in two out of three highest diplomatic ranks, minister advisor and resident ambassador in the ministry. | Число мужчин выше среди служащих двух из трех высших дипломатических рангов - советник министра и постоянный посол в Министерстве. |
| The Dutch ambassador will make the opening remarks at the reception tomorrow night. | Голландский посол скажет вступительное слово на завтрашнем приёме. |
| He's the new British ambassador to the United States. | Он - новый посол Британиии в Соединённых Штатах. |
| Don't tell me you're an ambassador. | Не говорите мне, что вы - посол. |
| The ambassador has asked me to expedite visas for the guest workers from China who will be living in Ma'an. | Посол просил меня ускорить оформление виз для китайских рабочих, которые будут жить в Маане. |
| I stand before you today as ambassador for humanity. | Я стою перед вами сегодня, как посол всего человечества. |
| The ambassador was found dead, and Kate is missing. | Посол был найден мертвым и Кейт исчезла. |
| The man that Artie was coming to see is an ambassador who loaned his art collection to a museum in Prague. | Мужчина, с которым собрался встретиться Арти - посол, предоставивший свою коллекцию музею Праги. |
| Well, that certainly isn't the word the Spanish ambassador used. | Испанский посол точно использовал другое слово. |
| North Kharun's UN ambassador rejects this as pure propaganda. | Посол Каруна в ООН назвал это пропагандой чистой воды. |
| The Chinese ambassador will be here in an hour. | Китайский посол будет здесь через час. |
| I just spent the last hour being threatened with sanctions by the Saudi ambassador. | Мне на протяжении часа угрожал санкциями посол Саудовской Аравии. |
| A Guild ambassador, here on Arrakis. | Посол Гильдии здесь, на Аракисе. |
| Prince Michael, a cousin of the czar, and the Russian ambassador. | Князь Михаил, двоюродный брат русского царя и их посол. |
| The Archduke Karl Ludwig and the Austro-Hungarian ambassador. | Эрцгерцог Карл Людвиг и посол Австро-Венгрии. |
| And of course our prime minister and the British ambassador. | И, конечно, наш премьер-министр и Британский посол. |