Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
Mr. Pedro Serrano, Ambassador, Acting Head of Delegation Г-н Педро Серрано, Посол, исполняющий обязанности руководителя делегации
Ambassador Mitra Vasisht, India, Secretary, Ministry of External Affairs (retired) Посол Митра Васишт, Индия, секретарь, Министерство иностранных дел (в отставке).
The Ambassador realized, in regard to those and other issues, that leadership provided by the President of the General Assembly had been and would be crucial. Посол выразил мнение, что по этим и другим вопросам руководство со стороны Председателя Генеральной Ассамблеи имело и будет иметь принципиальное значение.
H.E. Ambassador Parasciva Badescu, Head of OSCE Mission to Montenegro Его Превосходительство посол Парасцива Бадеску, руководитель миссии ОБСЕ в Черногории
H.E. Ambassador Alexander Avanessov, UN Resident Coordinator and UNDP Representative in Montenegro Его Превосходительство посол Александр Аванесов, Координатор-резидент Организации Объединенных Наций и представитель ПРООН в Черногории
Ambassador Brooke D. Anderson (United States of America) посол Брук Д. Андерсон (Соединенные Штаты Америки)
I think that the Ambassador of Brazil has presented a very apt diagnosis as to where the fault lies, as well as a solution. Как мне думается, посол Бразилии изложил весьма удачный диагноз, а также решение по вопросу о том, что тут неладно.
The Cartagena Summit will be held from 30 November to 4 December next, and will be chaired by Ambassador Susan Eckey of Norway. Картахенский саммит будет проходить с 30 ноября по 4 декабря с.г., и на нем будет председательствовать посол Норвегии Сузан Эке.
I see that the Ambassador of Algeria requested to speak on a point of order. I apologize, and I now give him the floor. Я вижу, что посол Алжира попросил слова по порядку ведения заседания, и хотел бы извиниться и предоставить ему слово.
My question is not about cost, as Ambassador Antonov said, but about protecting the environment, health and security. Меня интересует не затратный аспект, о котором говорил посол Антонов; мой вопрос касается охраны окружающей среды, здоровья и поддержания безопасности.
Mr. Badr (Egypt): Mr. President, the distinguished Ambassador of Algeria mentioned a number of points that I was going to raise. Г-н Бадр (Египет) (говорит по-английски): Г-н Председатель, уважаемый посол Алжира упомянул ряд моментов, которые я собирался поднять.
Vice-Chairman: Ambassador Eric Danon (France) заместитель Председателя: посол Эрик Данон (Франция)
Ambassador Gaston Thorn of Luxembourg, who held a doctorate in law, presided over the Assembly at its thirtieth session, following an accomplished political career. Посол Люксембурга Гастон Торн, имевший степень доктора права и достигший высот в своей политической карьере, занимал пост Председателя Ассамблеи на ее тридцатой сессии.
That brings me back to the African vision, but because, as Ambassador Butagira said, we have to listen. Здесь я хотел бы вернуться к видению африканских стран, поскольку, как заявил посол Бутагира, мы должны уметь слушать.
As Ambassador Yousfi of Algeria said, if I remember correctly, in order for negotiations to succeed, we have to properly prepare the ground for them. Как сказал, если не ошибаюсь, посол Алжира г-н Юсфи, для обеспечения успеха переговоров нам надо надлежащим образом подготовить для них основу.
As UNICEF Goodwill Ambassador Audrey Hepburn once said, there is no deficit in human resources, only a deficit in human will. Как однажды сказала посол доброй воли ЮНИСЕФ Одри Хепберн, дефицита человеческих ресурсов не существует - есть дефицит человеческой воли.
Ambassador Flores Callejas has lectured on international finance and other subjects. Посол Флорес Кальехас читал лекции по международным финансовым и другим вопросам
Thomas Mangartz (Germany) (Ambassador to Burundi) Томас Мангартц (Германия) (посол в Бурунди)
Ambassador P. Burian, Chairman; Посол П. Бурьян, Председатель;
Ambassador to El Salvador (1994-1997) Посол в Сальвадоре (1994-1997 годы)
Ambassador, may I ask you, just in two minutes, because the interpreters will not bear with us. Посол, я хотела бы просить вас - только две минуты, потому что устные переводчики нас не поймут.
I see the Ambassador of China, and I give him the floor. Как я вижу, выступить желает посол Китая, которому я и предоставляю слово.
The Ambassador of Norway warned the staff that their lives were in danger and invited them to stay in the Norwegian embassy. Посол Норвегии предупредил сотрудников о том, что их жизнь находится в опасности, и предложил им остаться в посольстве Норвегии.
President, Trade and Development Board and Ambassador of Mauritania Председатель Совета по торговле и развитию и посол Мавритании
We recognize the singular contribution its Secretary-General, Ambassador Satya N. Nandan, has made to the Authority from its inception. Мы отмечаем выдающийся вклад, который его Генеральный секретарь посол Сатья Н. Нандан вносил в работу Органа с самого момента его создания.