Before going further, I will say that I listened carefully to the statement made by the previous speaker, the Ambassador of Saudi Arabia. |
Прежде чем я продолжу свое выступление, хочу сказать, что я внимательно выслушал заявление, с которым выступил предыдущий оратор - посол Саудовской Аравии. |
The Chairperson and the Vice-Chairperson, Her Excellency Ambassador Alicia Arango Olmos (Colombia), shared responsibility for presiding over the remainder of the session. |
Председатель и заместитель Председателя, Ее Превосходительство посол Алисия Аранго Ольмос (Колумбия), совместно несли ответственность за выполнение функций председательствующего на протяжении оставшейся части сессии. |
At the same time, an armed police response vehicle conducted visits every two hours to the hotel where the Ambassador and his family were staying. |
В то же время патрульная машина с вооруженными полицейскими каждые два часа совершала объезд гостиницы, где находились посол и его семья. |
Ambassador and Special Envoy for Multilateral Environmental Agreements, Ministry of Foreign Affairs, Environment and Trade, Grenada |
Посол и Специальный посланник по вопросам, касающимся многосторонних природоохранных соглашений, министерство иностранных дел, охраны окружающей |
On 16 January 2012, the Ambassador received threats and insults over the phone after pressing charges in relation to an earlier incident. |
16 января 2012 года посол подвергся по телефону угрозам и оскорблениям из-за того, что ранее потребовал возбудить дело в связи с произошедшим инцидентом. |
Ambassador Maria Cristina Perceval (Argentina) |
Посол Мария Кристина Персеваль (Аргентина) |
Ambassador Mahamat Zene Cherif (Chad) |
посол Махамат Зене Шериф (Чад) |
Pakistan (Ambassador Raza Bashir Tarar) |
Пакистан (Посол Реза Башир Тарар) |
Republic of Korea (Ambassador Shin Dong Ik) |
Республика Корея (Посол Син Дон Ик) |
South Africa (Ambassador Baso Sangqu) |
Южная Африка (посол Басо Сангку) |
Chair: Ms. Filloreta Kodra, Ambassador (Albania) |
Председатель: г-жа Филлорета Кодра, Посол (Албания) |
His Excellency Ambassador Abdulmahmud Abdulhalim Muhammad, Republic of the Sudan. |
Его Превосходительство посол д-р Абдулмахмуд Абдулхалим Мухаммад, Республика Судан; |
In concluding her statement, Ambassador Bethel emphasized that the sixty-eighth presidency would work in close cooperation with the Department for General Assembly and Conference Management. |
Завершая свое выступление, посол Бетел подчеркнула, что Председатель шестьдесят восьмой сессии намеревается тесно сотрудничать с Департаментом по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению. |
Appointed Career Foreign Service Officer, Grade 1 (Ambassador) |
назначен кадровым сотрудником дипломатической службы 1 класса (посол) |
Ambassador Mari Amano (Japan), brokering |
посол Мари Амано (Япония), брокерская деятельность |
Ambassador Dell Higgie (New Zealand), general implementation; relationship with other international agreements |
посол Делл Хигги (Новая Зеландия), общий процесс осуществления, связь с другими международными соглашениями |
Ambassador Federico Perazza (Uruguay), final provisions |
посол Федерико Перацца (Уругвай), заключительные положения |
Ambassador Riitta Resch (Finland), other considerations |
посол Риитта Реш (Финляндия), прочие соображения |
2004-2009, Ambassador of Romania to the Kingdom of Sweden |
2004 - 2009 годы, посол Румынии в Королевстве Швеция |
Presenting an example of community-based success in regenerating land in Niger, Drylands Ambassador Garrity stressed the need to align global goals with local communities. |
Приводя пример успешного восстановления земель общинами в Нигере, посол по проблеме засушливых земель Гэррити подчеркнул необходимость согласования глобальных целей с местными общинами. |
The meeting was opened by Ambassador Macharia Kamau, Co-Chair of the first Expert Group Meeting, held in Nairobi from 13 to 17 September 2010. |
З. Совещание открыл посол Мачария Камау, сопредседатель первого совещания Группы экспертов, прошедшего в Найроби с 13 по 17 сентября 2010 года. |
Mr. Fernando De Mateo y Venturini, Ambassador, Permanent Mission of Mexico to WTO |
Г-н Фернандо де Матео и Вентурини, Посол, Постоянное представительство Мексики при ВТО |
Ambassador Shin Dong-ik (Republic of Korea) |
Посол Син Дон Ик (Республика Корея) |
The Ambassador and Permanent Representative of Uruguay to the United Nations Office and other international organizations in Geneva, Laura Dupuy Lasserre, moderated the panel. |
Посол и Постоянный представитель Уругвая при Отделении Организации Объединенных Наций и других международных организациях в Женеве г-жа Лаура Дюпьи Лассере выступила Председателем этой дискуссионной группы. |
Special coordinator for political affairs in the use of ICTs, Ambassador at Large, Ministry of Foreign Affairs |
Специальный координатор по вопросам политического использования ИКТ, Посол по особым поручениям, Министерство иностранных дел, Москва |