Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
Erik Pierre (former Ambassador of Sweden to Bosnia and Herzegovina) Эрик Пьер (бывший посол Швеции в Боснии и Герцеговине)
1979-1982 Ambassador to the then European Economic Community and to the Kingdom of Belgium and the Grand Duchy of Luxembourg 1979-1982 годы Посол в бывшем Европейском экономическом сообществе, а также в Королевстве Бельгия и Великом Герцогстве Люксембург.
Ambassador Campbell did an excellent job as Special Coordinator on the subject of anti-personnel mines, facilitating consensus on ways and means to address the item, within this Conference. Посол Кэмпбелл проделал прекрасную работу в качестве Специального координатора по проблеме противопехотных мин, облегчив тем самым достижение консенсуса в отношении форм и методов рассмотрения данной темы в рамках настоящей Конференции.
Ambassador, I'm looking forward to meeting you in person in the next couple of days. Посол, я с нетерпением жду личной встречи с вами в течение следующих двух дней.
Mr. Ambassador, you have been summoned here to answer for the illegal and unconscionable cyber attack your country made on Air Force One. Г-н Посол, вы были вызваны сюда, чтобы ответить за незаконную и вопиющую кибератаку со стороны вашей страны на наш самолет Президента.
What is your concern, Ambassador? В чём ваши сомнения, посол?
Ambassador Mollari, what about the Narn civilian population? Посол Моллари, что известно о гражданском населении колонии?
Mr. Ambassador, I believe people fall into two categories, basically: Господин посол, я считаю, что люди делятся на две категории:
Ambassador, where were you during the past hour? Посол, где вы были в течение последнего часа?
Ambassador, when did you have these attacks? Посол, когда у вас были эти приступы?
What can I say, Ambassador? Что я могу сказать, посол?
Mr Ambassador, I am sure we can provide you with the necessary evidence... Господин посол, я уверен, что мы сможем предоставить вам все необходимые доказательства
Ambassador Mollari, I am to tell you... that Lady Morella has agreed to your request and will be arriving shortly. Посол Моллари, сообщаю вам, что леди Морелла дала согласие на ваш запрос и в скором времени прибудет.
Ambassador Delenn, if we give you all the ships you ask for it will weaken our defenses around Homeworld. Посол Деленн, если мы дадим вам все корабли, о которых вы просите это ослабит оборону наших миров.
I suppose Ambassador Delenn and Dr. Franklin will be joining you planetside? Я полагаю, посол Деленн и доктор Франклин присоединятся к вам на поверхности?
We are, of course, all well aware of the instrumental role carried out by Ambassador Satya Nandan in bringing the various interest groups together. Нам, конечно, прекрасно известно о той чрезвычайно полезной роли, которую сыграл в деле сближения различных групп интересов посол Сатья Нандан.
We hope that Ambassador Ayala Lasso will continue to participate with the same enthusiasm in human rights activities within the framework of the United Nations. Мы надеемся, что посол Айяла Лассо продолжит с тем же энтузиазмом деятельность в области прав человека в рамках Организации Объединенных Наций.
The late Ambassador Koumbairia had a brilliant academic career and a distinguished record of service as a politician and as a diplomat. Посол Кумбаирия прошел блестящую академическую карьеру и имел выдающийся послужной список и как политический деятель, и как дипломат.
During his presidency, Ambassador Insanally undertook several initiatives aimed at strengthening the General Assembly and improving its relationship with the other organs of the United Nations. В период пребывания на посту Председателя посол Инсаналли предпринял несколько инициатив, направленных на укрепление Генеральной Ассамблеи и улучшение ее взаимодействия с другими органами Организации Объединенных Наций.
Ambassador Kouyate will shortly be assuming his functions as Assistant Secretary-General in the Department of Political Affairs at United Nations Headquarters in New York. В скором времени посол Куйяте приступит к исполнению обязанностей помощника Генерального секретаря в Департаменте по политическим вопросам в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
1970-1979 Ambassador to Mozambique, with concurrent accreditation to Swaziland and Madagascar 1978-1979 годы посол в Мозамбике и по совместительству в Свазиленде и Мадагаскаре
1979-1984 Ambassador to Brazil with concurrent accreditation to Bolivia, Uruguay and Paraguay 1979-1984 годы посол в Бразилии и по совместительству в Боливии, Уругвае и Парагвае
1975-1978 Ambassador to Austria; Permanent Representative to the International Atomic Energy Agency and the United Nations Industrial Development Organization 1975-1978 годы Посол в Австрии; Постоянный представитель при Международном агентстве по атомной энергии и Организации Объединенных Наций по промышленному развитию
Ambassador Albright is fond of saying that the United States relationship with the United Nations should be one of first friend as well as first critic. Посол Олбрайт часто повторяет, что отношения Соединенных Штатов и Организации Объединенных Наций должны быть отношениями ближайшего друга, а также первого критика.
(Chairman: Ambassador Lars Norberg, Sweden) (Председатель: посол Ларс Норберг, Швеция)