Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
The ambassador was Minister for Foreign Affairs at the beginning of the citizens' revolution, with Correa leading the people of Ecuador, the people of Manuela Saenz and Bolivar and Eloy Alfaro, the noble and great people in Bolivia and that whole area. Г-жа Посол была министром иностранных дел в начале революции граждан, когда Корреа руководил народом Эквадора, народом Мануэлы Саенс, народом Боливара и Элоя Альфаро, благородным и великим народом, живущим в Боливии и во всем этом регионе.
Ambassador Wilson was the last American official to meet with Saddam Hussein. Посол Уилсон - последним американец, который встречался с Саддамом Хусейном в 90-м году.
I recognize Ireland, Ambassador Whelan. Как я вижу, слова просит представительница Ирландии посол Уилан.
The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Fernando. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Спасибо вам, посол Фернандо.
Ambassador of Argentina to Brazil, 1981-1984. Посол Аргентины в Бразилии, 1981 - 1984 годы.
An English Ambassador - and I mean an English Ambassador - once said "An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country." Некий английский посол - да, я не оговорился, некий английский посол - как-то сказал, что "посол - это честный человек, отправляемый за границу, чтобы лгать на благо своей страны".
The Ambassador of France, Ambassador Kébé and Assistant Secretary-General Fall extensively covered this issue in its different aspects this morning. Посол Франции, посол Кебе и помощник Генерального секретаря Фаль исчерпывающе осветили этот вопрос в его различных аспектах сегодня утром.
Ambassador Intelmann and Ambassador Jomaa and their excellent staff have shown exemplary leadership and dedication to this demanding task. Посол Интельманн и посол Джомаа и их замечательный персонал продемонстрировали образцовое руководство и готовность решать эту сложную задачу.
Ambassador Rice and Ambassador Grant will co-lead the mission visit to Khartoum. Посол Райс и посол Грант будут совместно возглавлять визит миссии в Хартум.
Ambassador Tarui and Ambassador Landman have made very valuable contributions to our work in the Conference. Посол Таруи и посол Ландман внесли весьма ценные лепты в нашу работу на Конференции.
Ambassador Loquel, Ambassador Byleth I am Captain Picard. Посол Локвел, посол Байлес, я - капитан Жан-Люк Пикард.
We have just heard that Ambassador Guillaume, Ambassador Starr of Australia and Ambassador Hoffmann of Germany will also be leaving us soon. Мы только что услышали, что скоро нас покинут посол Гийом, посол Австралии Старр и посол Германии Гоффман.
She played an active role in the Commission on Human Rights as her Government's special ambassador and head of delegation to the preparatory meetings for the World Conference on Human Rights held in Vienna in 1993. Как посол по особым поручениям и глава делегации правительства Коста-Рики активно участвовала в работе Комиссии по правам человека в процессе подготовки Всемирной конференции по правам человека, которая состоялась в Вене в 1993 году.
Mr. Shattuck was accompanied by Ambassador Johnnie Carson, United States Ambassador to Uganda, and Ambassador David Rawson, United States Ambassador to Rwanda. Г-на Шаттука сопровождали посол Соединенных Штатов в Уганде г-н Джонни Карсон и посол Соединенных Штатов в Руанде г-н Дэвид Роусон.
In March, Ambassador Wu Sike succeeded Ambassador Sun Bigan as Chinese Special Envoy on Middle East affairs. В марте посол У Сыкэ сменил посла Сунь Биганя на должности Специального посланника Китая по ближневосточным вопросам.
Ambassador of Goodwill (UNESCO, 1992). Звание «Посол доброй воли ЮНЕСКО» (ООН, 1994).
Ambassador, Permanent Representative of New Zealand to the WTO. Посол, постоянный представитель Новой Зеландии при Секретариате ВТО (Женева).
Same caliber that took out Ambassador Wu. Тот же калибр, из которого был убит посол Ву.
Mr Ambassador, I know how you feel. Поверьте, господин посол, я знаю что вы чувствуете.
Ambassador Delenn is walking a tightrope back home. Посол Деленн у себя на родине практически ходит по канату.
We regret that Ambassador Pibulsonggram will be leaving. Мы сожалеем о том, что посол Пибулсонгграм покидает свой пост.
The PRESIDENT: Thank you, Ambassador Kamal. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ (перевод с английского): Благодарю вас, посол Камаль.
Ambassador Akram is no stranger to arms control and disarmament. Посол Акрам уже имеет опыт работы в области контроля над вооружениями и разоружения.
Ambassador, Venezuelan Foreign Service, 1994. Посол министерства иностранных дел Венесуэлы, 1994 год - настоящее время.
Ambassador Kirsch is also fluent in Spanish. Кроме того, посол Кирш свободно владеет испанским языком.