Английский - русский
Перевод слова Ambassador
Вариант перевода Представитель

Примеры в контексте "Ambassador - Представитель"

Примеры: Ambassador - Представитель
Tom Haverford, owner, operator, and global ambassador for Tom's Bistro, opening this spring in Pawnee. Том Хаверфорд, владелец, работник и всемирный представитель "Бистро Тома", открывающегося в Пауни этой весной.
Me, I am the ambassador of chill. Я - представитель "развлечений".
Well, I have an ambassador in the neighborhood- Ну, у меня есть представитель среди местных
The UNO embassy, ambassador for human rights and development cooperation. Представитель ООН по правам человека и первой мед. помощи?
The Commissioner, as an ambassador and authority on older people's issues, will speak up on behalf of older people, who need a stronger voice in the services they receive. Уполномоченный, как представитель и авторитетное должностное лицо по вопросам пожилых людей, будет выступать от имени пожилых людей, которые нуждаются в более решительном отстаивании их мнения касательно услуг, которые они получают.
My second observation relates to what the Ambassador of Yugoslavia said. Мое второе замечание касается того, о чем говорил в своем выступлении представитель Югославии.
Ghassan Tueni, 86, Lebanese journalist and politician, Ambassador to the United Nations (1977-1982). Туени, Гасан (86) - ливанский журналист, политик и дипломат, министр, представитель Ливана в ООН (1977-1982).
Our United Nations Ambassador participated in the preparatory meetings. Наш представитель в Организации Объединенных Наций участвовал в подготовительных заседаниях.
Our thanks and admiration go to them, as well as to our Ambassador for reform, Richard Sklar. Они заслуживают слов благодарности и восхищения, как и наш представитель по вопросам реформы Ричард Склар.
The Ambassador of Pakistan said that he has some suggested changes. Представитель Пакистана сказал, что у него есть предложения по некоторым изменениям.
The IWVTA ambassador volunteered to report back to the informal group. Специальный представитель по МОУТКТС вызвался проинформировать неофициальную группу о ходе этой работы.
Recently, in October 2011, the Sudan was chosen to serve as the AOMA permanent representative and ambassador to the African Union. Недавно, в октябре 2011 года, представитель Судана был назначен постоянным представителем ААОМ и послом в Африканском союзе.
An official from South Korea said they would summon the Tokyo ambassador to protest. А представитель Южной Кореи заявил, что посол Токио в стране будет вызван для вручения протеста.
I'm the ambassador of "Protect the Green Forests", you know. Я же представитель общества по "защите природы".
The representative of Azerbaijan, in his reply to the statement made by the Armenian ambassador, accused him of telling lies and falsehoods, mentioning some distorted facts and misleading figures about the armed forces of the Republic of Armenia. В своем ответе на заявление, сделанное послом Армении, представитель Азербайджана обвинил его во лжи и измышлениях, приведя некоторые искаженные факты и цифры относительно вооруженных сил Республики Армения.
She was the only woman to serve with the rank of ambassador (permanent delegate) in the history of the League of Nations. Она была первой женщиной в ранге посла (постоянный представитель) в истории Лиги Наций.
The Soviet Union moved to establish diplomatic relations with the Spanish Republic, and appointed its first ambassador to Spain, Marcel Rosenberg (former Soviet representative to the League of Nations), on August 21. Для этого Советский Союз установил дипломатические отношения с Республикой Испания, а первым послом в Испании 21 августа 1936 года был назначен Марсель Розенберг (бывший представитель Советского Союза в Лиге Наций).
The representative noted that there was no prohibition against women representing the country at international levels, but no women had been appointed ambassador since independence. Представитель отметила, что каких-либо запретов на то, чтобы женщины представляли свою страну на международном уровне, не существует, однако с момента достижения независимости женщины послами не назначались.
Former representative of the French Government to the International Labour Organization and former ambassador for social and gender issues in international relations Бывший представитель французского правительства в МОТ и бывший посол по социальным вопросам и равенству в международных отношениях
20-30 January 2003 - Ms. Kumi Yokota, a Japanese good will ambassador and NGO Representative of the Pa/Pa to the United Nations in New York, represented her country at the International Exhibition in Caen, France. 20 - 30 января 2003 года - г-жа Куми Иокота, Посол доброй воли Японии и представитель ППА при Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, представляла свою страну на Международной выставке в Кане, Франция.
Speaking on behalf of the Group of African States, the representative of Egypt supported the nomination of Dayan Jayatilleka for the post, stressing the ambassador's relevant experience and appropriate expertise in the field. Выступая от имени Группы африканских государств, представитель Египта поддержал назначение Дейана Джейатиллеки на этот пост, подчеркнув наличие у этого посла соответствующего опыта и необходимых знаний в этой области.
Dmitry Medoyev, the Plenipotentiary Representative of the President of Republic of South Ossetia to Russia was appointed by Eduard Kokoity as South Ossetia's first ambassador to Russia on 13 January 2009. Дмитрий Медоев, полномочный представитель президента Республики Южная Осетия в России был назначен Эдуардом Кокойты в качестве первого посла Южной Осетии в России 13 января 2009 года.
H.E. Mr. Martin Huslid, former Permanent Representative of Norway to the United Nations, currently ambassador at the Ministry of Foreign Affairs of Norway; Его Превосходительство г-н Мартин Хуслид, бывший Постоянный представитель Норвегии при Организации Объединенных Наций, в настоящее время сотрудник министерства иностранных дел Норвегии в ранге посла;
The use of expressions such as "United Nations representative" or "Representative of the Secretary-General" raised the same concerns as those mentioned the previous year regarding the title "United Nations ambassador". Использование таких выражений, как "представитель Организации Объединенных Наций" или "представитель Генерального секретаря" вызывает такие же возражения, как и использовавшаяся в прошлом году формулировка "посол Организации Объединенных Наций".
Ambassador, Permanent Representative of New Zealand to the WTO. Посол, постоянный представитель Новой Зеландии при Секретариате ВТО (Женева).