Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
Mrs. KUROKOCHI (Japan): The distinguished Ambassador of China, in his statement, referred to past history. Г-жа КУРОКОЧИ (Япония) (перевод с английского): В своем заявлении уважаемый посол Китая говорил о прошлом.
As we are all aware, this is the last time that Ambassador Tanaka will address our Conference before leaving Geneva after an impressive tour of duty. Все мы знаем, что посол Танака в последний раз выступает у нас на Конференции, прежде чем покинуть Женеву после впечатляющего срока службы.
There are, of course, no surprises in what Ambassador Zahran said; he is nothing if not consistent. Разумеется, в том, что сказал посол Захран, нет никаких сюрпризов; и ему никак нельзя отказать в последовательности.
The Ambassador of Mexico is correct in saying that the sponsors are not negotiating anything in relation to the draft resolution. Посол Мексики прав, говоря о том, что авторы не ведут никаких обсуждений в отношении этого проекта резолюции.
Or at least, the tone in which the Ambassador of the United States has addressed this Assembly suggests that they have. По крайней мере, об этом говорит тот тон, в котором посол Соединенных Штатов выступала в этой Ассамблее.
Mr. Jacques Courbin, Ambassador, France Г-н Жак Курбэн, посол, Франция
Ambassador Skjold Mellbin OSCE Head of Mission in Sarajevo Посол Скольд Меллбин Руководитель миссии ОБСЕ в Сараево
Ambassador Baena Soares has furthermore participated in the following annual meetings: Помимо этого посол Баэна Суарис принимал участие в работе следующих ежегодных совещаний:
Geneva: H.E. Ambassador Guillermo Alberto Gonzalez (Colombia) Женева: Его Превосходительство посол Гильермо Альберто Гонсалес (Колумбия)
Nairobi: H.E. Ambassador Shafqat Kakakhel (Pakistan) Найроби: Его Превосходительство посол Шафкат Какахел (Пакистан)
Paris: H.E. Ambassador Nina Sibal (India) Париж: Его Превосходительство посол Нина Сибал (Индия)
Vienna: H.E. Ambassador Ali Khalid El Hussein (Sudan) Вена: Его Превосходительство посол Али Халид эль Хуссейн (Судан)
Ambassador of Djibouti to Kenya H.E. Saleh Haji Farah Dirir Посол Джибути в Кении Его Превосходительство Салех Хаджи Фарах Дирир
Ambassador of Ethiopia to Kenya H.E. Ofato Alew Посол Эфиопии в Кении Его Превосходительство Офато Алеу
Ambassador of Eritrea to Kenya H.E. Beyene Russom Посол Эритреи в Кении Его Превосходительство Бейне Руссом
YEMEN Representative Mr. Yahya Geghman, Ambassador, Permanent ЙЕМЕН Представитель Г-н Яхия Гегхман, посол, Постоянный
Ambassador Nandan has done us proud, and Fiji is indebted to him for his enduring contribution. Посол Нандан вызывает у нас чувство гордости, и Фиджи в долгу перед ним за его неутомимую деятельность.
The Netherlands delegation trusts that the Friend of the Chair, Ambassador Lampreia of Brazil, will bring the membership issue to greater fruition this year. Делегация Нидерландов верит, что в этом году помощник Председателя посол Бразилии Лампрея добьется более значительных результатов в работе над вопросом о членском составе.
Ambassador Ramaker is not a newcomer to the Conference, since he was a member of his delegation to the CD some years ago. На Конференции посол Рамакер не новичок, поскольку несколько лет назад он был членом своей делегации на Конференции по разоружению.
That is an important Conference, and we hope that Ambassador Nandan will be able to lead it to a successful conclusion in 1995. Речь идет о важной Конференции, и мы надеемся, что посол Нандан сможет довести ее до успешного завершения в 1995 году.
The development of sport, as was already stated so eloquently here by Ambassador Young, means a genuine preparation for dialogue among human beings. Развитие спорта, как об этом уже столь красноречиво говорил здесь посол Янг, означает подлинную подготовку к диалогу между людьми.
Canada's first Arctic Ambassador, Mary Simon, is well-known to many here for her activities, particularly on behalf of the Inuit. Первый посол Канадского севера, Мери Симон, хорошо известна своей деятельностью, особенно когда она действовала от имени инуитов.
This alone is an appropriate justification of the draft resolution that was introduced and so ably piloted by the Ambassador of Belize. Уже один этот факт является адекватным аргументом в пользу принятия проекта резолюции, который был представлен и подготовкой которого столь умело руководил посол Белиза.
Ambassador to the United Nations, Susan Rice: Посол в Организации Объединенных Наций, Сьюзен Райс:
With all due respect, Mr Ambassador, when Anubis comes looking for more Naquadria, he won't respect any borders. Со всем должным уважением, посол, когда Анубис пришел ища больше наквадриа, он не обращал внимания ни на какие границы.