Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
In that statement the Ambassador of France was kind enough to explain the background to the draft resolution. В нем посол Франции любезно разъяснил предпосылки для выдвижения этого проекта резолюции.
Ambassador Benhima has addressed the Conference for the last time. Посол Бенхима выступает на Конференции в последний раз.
Ambassador Paul O'Sullivan ably presented us with a list that is broadly acceptable to nearly all members. Посол Пол О'Салливэн умело представил нам список, широко приемлемый почти для всех членов.
The United Nations Goodwill Ambassador for the Year addressed the Third Committee. В Третьем комитете выступила посол доброй воли Организации Объединенных Наций.
Following the statements, the Coordinator, the Goodwill Ambassador and the Chairperson-Rapporteur of the Working Group on Indigenous Populations held a press conference. Вслед за выступлениями Координатор, посол доброй воли и Председатель-докладчик Рабочей группы по коренным народам дали пресс-конференцию.
1974-1978, Sierra Leone's first resident Ambassador to France. 1974-1978 годы - первый посол Сьерра-Леоне во Франции.
Ambassador Sing still hasn't closed on that town house. Посол Синг пока не получил особняк.
The Imperial Ambassador is to be received at court. Посол императора будет принят при дворе.
During the past year, Ambassador Lanus has taken a strong interest in our activities. В истекшем году посол Ланус проявлял большой интерес к нашей деятельности.
Our Ambassador has now returned to Port au Prince. Наш посол снова вернулся сейчас в Порт-о-Пренс.
The Special Envoy, Ambassador Tommy Koh, has been faced with a very complicated issue. Специальный представитель Генерального секретаря посол Томми Коу столкнулся с очень сложной задачей.
Ambassador Amerasinghe, in fact, set out the yardsticks against which the Convention must be measured. Фактически посол Амерасингхе установил критерии, которые должны определять эффективность действия Конвенции.
Ambassador Albright has charged the Government of Myanmar with employing harsh measures against the recent student demonstrations. Посол Олбрайт обвинила правительство Мьянмы в применении жестоких мер против недавних студенческих демонстраций.
Ambassador Lusaka held other important positions in the bureaux of the Organization. Посол Лусака занимал и другие высокие посты в Организации.
The Secretary-General of the OSCE, His Excellency Ambassador Giancarlo Aragona, will speak at a later stage. Генеральный секретарь ОБСЕ, Его Превосходительство посол Джанкарло Арагона, выступит позднее.
The distinguished Ambassador of the United States mentioned just now the issue of China's nuclear testing. Уважаемый посол Соединенных Штатов затронул сегодня вопрос о проводимых Китаем ядерных испытаниях.
I am sure that Ambassador Nasseri will be informed through the Coordinator of his group of the results of our consultations. Уверен, что посол Нассери будет проинформирован через Координатора его группы о результатах наших консультаций.
To this end, Ambassador Meghlaoui of Algeria is moving ahead with his consultations on the review of the agenda. С этой целью посол Алжира Меглауи продвигает свои консультации по обзору повестки дня.
The Ad Hoc Committee Chairman, Ambassador Jaap Ramaker, has a critical role to play at this juncture. На данном этапе решающую роль призван сыграть Председатель Специального комитета посол Яап Рамакер.
The distinguished Ambassador of Egypt has introduced a document that sets forth a programme of action for the elimination of nuclear weapons. Уважаемый посол Египта внес документ, излагающий программу действий по ликвидации ядерного оружия.
First, I understand that the distinguished Ambassador of Pakistan would like to take the floor. Первым, как я понимаю, желает выступить уважаемый посол Пакистана.
As we have just heard, Ambassador Meghlaoui will be leaving us soon. Как вы только что слышали, вскоре нас покидает посол Меглауи.
Ambassador Meghlaoui has represented his Government with distinction and efficiency. Посол Меглауи достойно и эффективно представлял свое правительство.
The Ambassador consequently met with the Egyptian Minister of Foreign Affairs on 1 November 2004. Поэтому 1 ноября 2004 года посол встретился с египетским министром иностранных дел.
The mission will be led by Ambassador Jean-Marc de La Sablière of France. Миссию возглавит посол Франции Жан-Марк де ла Саблиер.