| I'm sorry, ambassador, but I have my orders. | Я сожалею, посол, но у меня приказ. |
| If the ambassador stays, billions more will die. | Если посол останется здесь, еще миллиарды погибнут. |
| The future reveals itself only reluctantly, ambassador. | Будущее всегда раскрывает себя неохотно, посол. |
| Yes, I know who you are, ambassador. | О да, я знаю, кто вы, посол. |
| I need you to get the ambassador on the phone. | Нужно, чтобы посол подошёл к телефону. |
| The Drazi ambassador invited me to some religious festival. | Посол Дрази пригласил меня на религиозный фестиваль. |
| These White Star ships were seen on your borders, ambassador. | Эти Белые Звезды были замечены на ваших границах, посол. |
| Their ambassador, De Puebla is here. | Де Пуэбла, их посол, здесь. |
| Sergeant Whitehead and the ambassador both said that the gunman fired at least three shots before coming out of the dining room. | Сержант Уайтхед и посол сказали, что стрелок выстрелил минимум три раза, прежде чем вышел из столовой... |
| That bloodstain is where the ambassador and his daughter were. | Эти пятна, там, где лежали посол и его дочь... |
| You would make a good ambassador, Connor Bey. | Из вас вышел бы хороший посол, Коннор-бей. |
| The ambassador's at a cocktail party at American University. | Посол на коктейльной вечеринке в американском университете. |
| Calvin Hastings, former ambassador to the UN. | Келвин Гастингс, бывший посол США в ООН. |
| The ambassador was found dead this morning. | Этим утром посол был найден мертвым. |
| It is therefore incumbent on the Congolese authorities to undertake the necessary steps to enable Uganda's ambassador to report to his station. | Таким образом, именно конголезским властям надлежит предпринять необходимые шаги к тому, чтобы посол Уганды смог прибыть к месту своей службы. |
| During the burglary, the ambassador was inside the residence and his life was endangered. | Во время ограбления посол находился в резиденции, и его жизнь подвергалась опасности. |
| Its ambassador in Tehran has contacted Mr. Bazargan. | Ее посол в Тегеране вступил в контакт с гном Базарганом. |
| The US ambassador to Indonesia, Cameron Hume, is actively trying to prevent a catastrophe. | Посол США в Индонезии Камерон Хьюм активно пытается предотвратить катастрофу. |
| The ambassador, however, never appeared at the United States Embassy in Amman to obtain his visa. | Однако посол в посольство Соединенных Штатов в Аммане для получения визы не явился. |
| Just a few hours ago, a Portuguese ambassador presented his credentials to President Xanana Gusmão. | Всего несколько часов назад португальский посол вручил президенту Шанане Гужману свои верительные грамоты. |
| It was stated that the retired ambassador was in Jordan. | Было заявлено, что отставной посол находится в Иордании. |
| Therefore, I eagerly await the ambassador's answer. | Я с нетерпением жду Вашего ответа, г-н посол. |
| Our ambassador in charge of efforts to combat anti-personnel mines will lead our delegation's efforts in Nairobi. | Действия нашей делегации в Найроби будет направлять наш посол по борьбе с противопехотными минами. |
| Each ambassador records and releases original tracks on fighting corruption in order to motivate and engage young people worldwide to join the fight. | Каждый посол записывает и выпускает авторские фонограммы, посвященные борьбе с коррупцией, для того чтобы стимулировать и вовлекать молодых людей во всем мире в эту борьбу. |
| The ambassador also extends his good will to the Conference. | Посол тоже изъявляет Конференции свою добрую волю. |