Ambassador Paul Beijer (Sweden), scope |
посол Пауль Бейер (Швеция), сфера применения |
Ambassador Paul van den IJssel (Netherlands), record-keeping; reporting |
посол Пауль ван ден Эйссел (Нидерланды), ведение учета, представление отчетности |
Ambassador (merit), June 2009 |
Посол (с учетом заслуг), июнь 2009 года |
Ambassador Canchola also referred to the initiatives adopted during the last General Assembly emphasizing that they could bring some fresh air to the discussions. |
Посол Канчола также упомянул об инициативах, предпринятых в ходе последней сессии Генеральной Ассамблеи, подчеркнув при этом, что они могут привнести в дискуссии свежую струю. |
Ambassador of Ecuador to Yugoslavia, 1989-1990 |
Посол Эквадора в Югославии, 1989 - 1990 годы |
Ambassador of Ecuador to Chile, 1997-2000 |
Посол Эквадора в Чили, 1997 - 2000 годы |
Ambassador of Ecuador to Switzerland, 2003-2007 |
Посол Эквадора в Швейцарии, 2003 - 2007 годы |
We trust that he and Ambassador Tanin will exercise strong leadership in guiding us towards producing substantive results during this session. |
Рассчитываем, что он и посол Танин будут решительно осуществлять руководство переговорами и обеспечат тем самым достижение значительных результатов в ходе нынешней сессии. |
Ambassador Amorim, currently Minister for Foreign Affairs of Brazil, said: |
Посол Аморим - ныне министр иностранных дел Бразилии - заявил, в свою очередь: |
Mr. WESTDAL (Canada): Congratulations, Ambassador Maiolini, on assuming the presidency. |
Г-н ВЕСТДАЛ (Канада) (перевод с английского): Поздравляю Вас, посол Майолини, со вступлением на председательский пост. |
But, again as Ambassador Bremer said, |
Но, опять же как сказал посол Бремер, |
Ambassador Gabr is leaving Geneva to assume new important responsibilities as Assistant Foreign Minister for multilateral affairs in her country's capital, Cairo. |
Посол Габр оставляет Женеву и переходит на новое важное поприще в качестве помощника министра иностранных дел по многосторонним делам в столице своей страны - Каире. |
Brazilian Ambassador in Sofia since April 2002 |
Посол Бразилии в Софии с апреля 2002 года |
Ambassador Mine suggested that this might be taken to pre-judge the Programme of Action Review Conference if it were reflected in the draft resolution. |
Посол Минэ предположил, чтобы эта работа может быть воспринята как предвосхищение результатов Конференции по обзору осуществления Программы действий, если она будет отражена в данном проекте резолюции. |
Mr. WESTDAL (Canada): Congratulations on your assumption of office, Ambassador. |
Г-н ВЕСТДАЛ (Канада) (перевод с английского): Поздравляю Вас, г-н посол, со вступлением на свой пост. |
We also note the work of Ambassador Oshima and his colleagues in the Security Council Informal Working Group on Documentation and Other Procedural Questions. |
Мы также хотели бы отметить работу, которую проделал посол Осима со своими коллегами в рамках неофициальной Рабочей группы по документации и другим процедурным вопросам Советом Безопасности. |
Ambassador of Mozambique to Portugal (1996-2001) |
Посол Мозамбика в Португалии (1996 - 2001 годы) |
Ambassador of Egypt to Morocco (1992-1996) |
Посол Египта в Марокко (1992 - 1996 годы) |
Ambassador of Egypt to Yugoslavia (1989-1992) |
Посол Египта в Югославии (1989 - 1992 годы) |
Ambassador of SFR Yugoslavia to India and Nepal, 1989-1991 |
посол СФР Югославии в Индии и Непале, 1989 - 1991 годы |
(Signed) Ambassador Alvaro Portillo Rodriguez Uruguay |
Посол др Альваро Портильо Родригес (глава делегации) |
Since then, as Ambassador Gambari mentioned, reports of more fighting and of violence by UNITA have reached us. |
Как уже отмечал посол Гамбари, уже после этого до нас дошли сведения о продолжающихся военных действиях и насилии, совершаемых УНИТА. |
In our continent, Ambassador Richard Holbrooke of the United States led a team to Central and East Africa last April. |
Что касается нашего континента, то посол Соединенных Штатов Ричард Холбрук возглавил группу, посетившую в апреле этого года Центральную и Восточную Африку. |
Ambassador Levitte concluded his statement in that debate by saying that |
Посол Левит завершил свое выступление на этом заседании словами о том, что |
US Ambassador to Russia William Burns visited Sakhalin and Vladivostok in August 23-26. |
23-26 августа Посол США в России Уильям Бернс совершил поездку на Дальний, в ходе которой он посетил Сахалинскую область и Владивосток. |