Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
And you make a much better First Lady than ambassador, from what my people tell me. И вы сделаете намного лучше первой леди чем посол, от того, что мои люди говорят мне.
I'll let the ambassador tell you what we have in mind. Я позволю сказать вам, посол что мы имеем в виду.
I know it's tacky, but the ambassador wanted me there. Я понимаю, что звучит пошло, но наш посол хотел, чтобы я присутствовала.
Nevertheless, you have an alien ambassador, on British soil. Однако, у нас есть инопланетный посол, на британской земле.
He's their former UN ambassador. Он их бывший посол в ООН.
The ambassador wants you to know the Pakistani delegation has arrived. Посол передаёт, что прибыла пакистанская делегация.
The Spanish ambassador also called back with the ransom offer. Посол Испании перезвонил с предложением выкупа.
Ahmed, the Chinese ambassador mentioned they are waiting for you to sign off on their proposal. Ахмед, китайский посол сказал, что они ждут когда ты утвердишь их предложение.
My man on the street tells me that the Soviet ambassador's in town this week. Мои люди на улицах говорят, что Советский посол в городе на этой неделе.
If they'd succeeded, this would have been the seventh U.S. ambassador killed by terrorists. Если бы им удалось, это бы был 7 посол, убитый террористами.
The Russian ambassador had to cancel, so they sent someone in his place. Русский посол отказался, - поэтому они послали кого-то вместо него.
My ambassador will go straight to the White House and you will both lose your jobs. Мой посол пойдет прямо в Белый Дом и вы оба останетесь без работы.
And may I remind you- your ambassador agreed on your behalf... И позвольте напомнить, что ваш посол согласился от вашего имени...
One ambassador noted that the Forces nouvelles were fighting essentially for identity, not political power. Посол одной из стран заметил, что для «Новых сил» главное - не политическая власть, а проблема признания гражданства.
As noted, the distinguished ambassador of Timor-Leste is a member of this Special Mission. Как уже отмечалось, уважаемый посол Тимора-Лешти является членом этой Специальной миссии.
The Syrian ambassador viewed these three people as threatening, as they represented the Mujahedin. Посол Сирии счел, что эти лица являются опасными, поскольку они представляют моджахедов.
The ambassador was currently in Dili overseeing final arrangements for the Seminar. В настоящее время посол находится в Дили и контролирует заключительные мероприятия по организации семинара.
Every other ambassador in this room supported that call, which is why we are meeting publicly today. Каждый второй посол, находящийся в этом зале, поддержал этот призыв, и поэтому сегодня мы проводим открытое заседание.
One ambassador proposed that the Council manage its missions along the model of sanctions, establishing a committee for each operation. Один посол предложил, чтобы Совет осуществлял управление своими миссиями по примеру санкций, создавая комитет для каждой операции.
This situation is compounded, one ambassador argued, by the fact that mandates often emanate from agreements between the five permanent members. Один посол заявил, что такое положение усугубляется тем фактом, что зачастую мандаты вытекают из соглашений, заключенных пятью постоянными членами.
Sadly, last year at least, only one ambassador added an additional criterion. Мы с сожалением отмечаем, что, по крайней мере, в прошлом году лишь один посол предложил еще один критерий.
Since 2005, she has worked as a UN special ambassador for the World Health Organization. С 2005 года она работала как специальный посол ООН по Всемирной организацией здравоохранения.
She's a peace ambassador with Tyler. Она посол мира, работает вместе с Тайлером.
Isn't he the current ambassador? Ну, разве Кен Кокран не нынешний посол в Болгарии?
The previous ambassador was a non-resident ambassador, operating from Cairo. Предыдущий посол был нерезидентным послом и работал из Каира.