Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
Ambassador Lint has generously recalled that this is the second time I have served at the helm of the Conference. Посол Линт любезно напомнил, что я уже вторично исполняю обязанности Председателя на КР.
Netherlands (Ambassador A. Peter van Walsum) Нидерланды (посол Петер ван Валсум)
Ambassador Martin Andjaba (Namibia, Head of the mission) Посол Мартин Анджаба (Намибия, руководитель миссии)
Ambassador Ouane briefed the President on the mission's discussions the previous day with Congolese civil society, religious leaders and representatives of political parties in the context of the inter-Congolese dialogue. Посол Уан кратко проинформировал президента о проведенных накануне дискуссиях миссии с участием представителей конголезского гражданского общества, религиозных лидеров и представителями политических партий в контексте межкоголезского диалога.
1992-1995: Ambassador to the Republic of Indonesia. 19921995 годы Посол Египта в Республике Индонезии
Mr. Jaromir Plisek, Ambassador to Bucharest, Head of the Czech Delegation Г-н Яромир Плишек, посол в Бухаресте, глава делегации Чехии
The former President of the Human Rights Council, Ambassador Luis Alfonso de Alba, briefed participants on the main aspects of the institution-building process. Бывший Председатель Совета по правам человека посол Луис Альфонсо де Альба кратко проинформировал участников об основных аспектах процесса институционального строительства.
Representative Mr. Tyge Lehmann, Ambassador, Ministry of Foreign Affairs, Copenhagen Г-н Тюге Леманн, Посол, министерство иностранных дел, Копенгаген
Ambassador Margaret (Peggy) Mason (Chairperson of the Group) Посол Маргарет (Пегги) Мейсон (Председатель Группы)
Maybe it is not our job in the Security Council, as Ambassador Mohamad said, to address the technical details of all the arrangements. Возможно, что не наше дело, как сказал посол Мухаммад, заниматься в Совете обсуждением технических деталей.
The Chairman of the Peacebuilding Commission, Ambassador Yukio Takasu, introduced the report of the Commission to the Council. Доклад Комиссии Совету представил Председатель Комиссии по миростроительству посол Юкио Такасу.
H.E. Kamanda Bataringaya Ambassador of Uganda to the Его Превосходительство Каманда Посол Уганды в Демократической
As Ambassador Jones Parry underlined, the European Union is actively strengthening its ability to support the crisis management activities of the United Nations. Как подчеркнул посол Джоунз Парри, Европейский союз активно укрепляет свой потенциал по поддержанию деятельности Организации Объединенных Наций в области урегулирования кризисов.
In spite of all those facts, Ambassador Eide recommends that we should move on to the next stage of the process, the future status talks. Несмотря на все эти факты, посол Эйде рекомендует нам перейти к следующему этапу процесса - переговорам о будущем статусе.
Regional organizations, as Ambassador Khalilzad has already said, actually know local realities better and have direct interests in the solution of crises that risk having negative repercussions on the region. Региональные организации, как уже отмечал посол Халилзад, лучше других знакомы с местными реалиями и непосредственно заинтересованы в урегулировании кризисов, которые чреваты негативными последствиями для региона.
Pursuant to Rule 4 of the Rules of Procedure the two plenary meetings of the Conference were presided by Ambassador Jürg Streuli of Switzerland. Согласно правилу 4 Правил процедуры, на двух пленарных заседаниях председательствовал посол Швейцарии Юрг Штрёли.
In responding, I would also like to respond to what has just been said by the Ambassador of Mexico. И одновременно я хотел бы также ответить на замечания, которые высказал посол Мексики.
In addition to the Secretary-General of the United Nations, I have on my list of speakers for today the Ambassador of Egypt. Помимо Генерального секретаря Организации Объединенных Наций, в списке выступающих на сегодня у меня значится посол Египта.
Australia fully associates itself with the statement delivered the day before yesterday by Ambassador Naidu of Fiji on behalf of South Pacific countries. Австралия полностью присоединяется к заявлению, с которым выступил позавчера от имени стран южнотихоокеанского региона посол Наиду (Фиджи).
1990-1995 - Ambassador of the State of Kuwait to the Hellenic Republic of Greece Посол Государства Кувейт в Греческой Республике, 1990-1995 годы.
It was addressed by the President of the Economic and Social Council and the Chairman of the Preparatory Committee for the World Summit, Ambassador Juan Somavia. Перед слушателями выступили Председатель Экономического и Социального Совета и Председатель Подготовительного комитета Всемирной встречи на высшем уровне посол Хуан Сомавиа.
H.E. Ambassador Gallegos, Vice-Chairman of the Commission, expressed concern about the proliferation of special rapporteurs and how that affected the efficiency of the mandates. Заместитель Председателя Комиссии Его Превосходительство посол Гальегос выразил озабоченность в связи с увеличением числа специальных докладчиков и воздействием этого фактора на эффективность их мандатов.
Graham John Ainui, Ambassador, Embassy of Papua New Guinea, Manila Грэм Джон Аинуи, посол, посольство Папуа-Новой Гвинеи, Манила
Saleh Ibrahim Al-Kuwari, Ambassador, Embassy of State of Qatar, Manila Салех Ибрахим аль-Кувари, посол, посольство Государства Катар, Манила
1990-1994 Ambassador of the Philippines to France and Portugal and permanent delegate of the Philippines to UNESCO. 1990-1994 годы Посол Филиппин во Франции и Португалии и Постоянный делегат Филиппин при ЮНЕСКО.