At the opening of the first session, Ambassador Abdelaziz read out the opening remarks of the President of the General Assembly. |
На открытии первой сессии посол Абдельазиз огласил вступительные замечания Председателя Генеральной Ассамблеи. |
Following the message of the High Commissioner, Ambassador Claude Heller (Mexico) was elected President of the Conference. |
З. После обращения Верховного комиссара посол Клод Хеллер (Мексика) был избран Председателем Конференции. |
The chair of the negotiations, Ambassador Tanin, stressed the need for flexibility from all parties. |
Председательствующий на переговорах посол Танин подчеркивал необходимость гибкости со стороны всех участников. |
Ambassador Suazo has recently published a book on the participation of Honduras in the United Nations. |
Недавно посол Суасо опубликовал книгу об участии Гондураса в деятельности Организации Объединенных Наций. |
In this regard, Ambassador Bent Wigotski of Denmark presided as Chairperson of the Group of Governmental Experts. |
В этом отношении в качестве Председателя Группы правительственных экспертов выступал посол Дании Бент Виготски. |
To continue with our list of speakers I now give the floor to Ambassador Eric Danon, Permanent Representative of France. |
Далее по списку ораторов слово имеет Постоянный представитель Французской Республики посол Эрик Данон. |
The Ambassador of Ecuador has asked who is sponsoring this draft. |
Посол Эквадора спросила, кто является автором этого проекта. |
I now give the floor to Mr. Giorgi Gorgiladze, the distinguished Ambassador of Georgia. |
А теперь слово имеет уважаемый посол Грузии г-н Георгий Горгиладзе. |
Ambassador Brasack has been a source of experience and ideas for the work of the Conference. |
Посол Бразак был источником опыта и идей для работы Конференции. |
The distinguished Ambassador of Pakistan has just read out his revised text. |
Уважаемый посол Пакистана только что огласил свой пересмотренный текст. |
Ambassador, if you would all just indulge me one last time. |
Посол, не побалуете ли вы меня напоследок. |
Madame Ambassador, he's not in the building. |
Мадам посол, его нет в здании. |
Looks like Ambassador Ridell might have taken the bait. |
Похоже, посол Райделл заглотила наживку. |
The Ambassador was trying his best to find a way to settle the trouble in Southeast Asia. |
Посол старался из-за всех сил, чтобы разрешить проблемы Юго-Восточной Азии. |
The Ambassador asked the young attachÈ to have a word with him. |
Посол попросил молодого атташе на пару слов. |
As soon as my money's transferred, Mr. Ambassador. |
Как только мои бабки будут переведены, мистер Посол. |
Your negotiations seemed to have failed, Ambassador. |
Похоже, переговоры провалились, посол. |
Ambassador Byleth, this is Commander William Riker my First Officer, from the planet Earth. |
Посол Байлес - коммандер Уильям Райкер, мой первый офицер с Земли. |
Mr. Ambassador, I'm asking for your cooperation. |
Господин посол, мне нужна ваша помощь. |
I'll count your technical issues as a win for us, Mr. Ambassador. |
Ваши технические неполадки - плюс для нас, господин посол. |
Ambassador G' Kar is angry, but even the greatest anger fades with time. |
Посол Г'Кар разгневан, но даже величайший гнев со временем проходит. |
Draal, this is Ambassador Londo Mollari of the Centauri Republic. |
Дралл, это посол Республики Центавр Лондо Моллари. |
Ambassador, this is not a good time. |
Посол, сейчас не лучшее время. |
Ambassador Kosh, the clearances seem in order and the pay is generous. |
Посол Кош, разрешения в норме и вознаграждение очень щедро. |
Ambassador Yousif was informed of the mission this morning... but the Qumaris are not participating. |
Посол Юсиф был информирован об операции этим утром но кумарцы не участвуют. |