Примеры в контексте "Ambassador - Посол"

Примеры: Ambassador - Посол
We recall also that Ambassador Valdivieso suggested that the Council have a briefing on this meeting. Мы также помним, что посол Вальдивьесо предложил провести брифинг по этому заседанию.
The Ambassador of Sweden will address the Council later on behalf of the European Union. Посол Швеции выступит в Совете позднее от имени Европейского союза.
Viet Nam supports the statement of the Non-Aligned Movement, to be delivered by the Ambassador of Morocco. Вьетнам поддерживает заявление стран Движения неприсоединения, с которым выступит посол Марокко.
The Ambassador of Saudi Arabia confirmed to the expert that he welcomed those developments. Посол Саудовской Аравии подтвердил эксперту, что он приветствует эти изменения.
At the Council debate on 26 September 2002, Ambassador Greenstock suggested an additional question. На прениях Совета 26 сентября 2002 года посол Гринсток предложил дополнительный вопрос.
But today Ambassador Gambari has given us a glimmer of hope. Но сегодня посол Гамбари дал нам искру надежды.
I wonder whether Ambassador Gambari would like to comment on that suggestion. Не мог бы посол Гамбари прокомментировать это предложение.
Ambassador Ben Mustapha has served his country with great dedication. Посол Бен Мустафа самоотверженно служит своей стране.
Ambassador Chowdhury, in his capacity as Chairman of this Committee, has also agreed to speak. Посол Чоудхури в своем качестве Председателя данного Комитета также согласился выступить.
The panels were chaired by Ambassador Luis Gallegos Chiriboga, the Chairman of the Ad Hoc Committee. Председателем этих форумов был посол Луис Гальегос Чирибога, Председатель Специального комитета.
The representative of France, Ambassador Levitte, raised a very important point that should be given the Council's full attention. Представитель Франции посол Левитт затронул очень важный момент, который требует полного внимания Совета.
The Ambassador of Norway raised the question on whether the Albanian Kosovar leaders' commitment to security is sufficient. Посол Норвегии задал вопрос, демонстрируют ли лидеры косовских албанцев достаточную приверженность обеспечению безопасности.
The Ambassador of Norway also asked about the regional dimension of the situation. Посол Норвегии спросил также о региональном аспекте ситуации.
We note that the Ambassador of Colombia also referred to the possible catalytic role of such a force. Мы отмечаем, что посол Колумбии также говорил о возможной катализирующей роли такой силы.
As Ambassador Lint has said, the universalization of the Convention is proceeding well. Как отметил посол Линт, хорошо разворачивается процесс универсализации Конвенции.
Ambassador Soutar has represented his country with courage and authority, with distinction and elegance. Посол Саутар отважно и авторитетно, достойно и изящно представлял свою страну.
Ambassador Piniés was also President of the Security Council on two occasions. Посол Пиньес был также дважды Председателем Совета Безопасности.
The Ambassador had also agreed on the need for the centrality of the Convention and the Committee to be given recognition. Посол также выразил согласие с необходимостью признать центральное место за Конвенцией и Комитетом.
It was chaired by Ambassador Felipe Paolillo of Uruguay and Philip Burgess of Australia. Функции председателей выполняли посол Фелипе Паолильо и Филип Берджесс.
The late Ambassador Garba was a rare personality. Покойный посол Гарба был личностью незаурядной.
I am sure that the Ambassador of Jamaica will be very happy about that. Я убежден, что посол Ямайки будет очень рад услышать это.
Ambassador Kumalo recalled the instances of cooperation being provided to Guinea-Biseau and Burundi. Посол Кумало напомнил о примере сотрудничества с Гвинеей-Бисау и Бурунди.
On 23 April, Ambassador Bremer announced the establishment of a National Commission of Remembrance. 23 апреля посол Бремер объявил о создании Национальной комиссии памяти.
The PRESIDENT: I thank you, Ambassador. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ: Благодарю вас, посол.
Mr. Danny Glover, UNDP Goodwill Ambassador, will be the Master of Ceremonies. Распорядителем церемонии будет г-н Дэнни Гловер, посол доброй воли ПРООН.