| This needs to be given wider exposure and additional encouragement. | Этому следует уделять больше внимания, а также всячески содействовать на практике. |
| Subsequently enacted statutes provide additional protections. | Правительство также приняло комплекс мер по исполнению закона. |
| Openness and transparency in company policy are additional objectives. | В этой связи ставятся также дополнительные цели, такие, как открытость и прозрачность в политике компаний. |
| It also requires additional engineering capacities. | В связи с этим также требуется укрепить инженерно-технический потенциал. |
| UNOG and OHCHR would also require office space for additional conference servicing and human rights staff. | Отделению ООН в Женеве и УВКПЧ также потребуются офисные помещения для дополнительного персонала по обслуживанию конференций и сотрудников по правам человека. |
| The Mission also graduated 35 additional HIV/AIDS peer educators. | Миссия также дополнительно подготовила 35 инструкторов взаимного просвещения по вопросам ВИЧ/СПИДа. |
| Operating voltage was also mentioned as an additional factor of glare. | В качестве дополнительного фактора, влияющего на ослепление, было также упомянуто рабочее напряжение. |
| Border control and border management also need additional efforts. | В дополнительных усилиях нуждаются также области пограничного контроля и управления границей. |
| It is also examining additional visa requests. | В настоящее время оно также рассматривает дополнительные обращения о выдаче виз. |
| The Peacebuilding Support Office also seeks to mobilize additional, extrabudgetary professional staff support. | Управление по поддержке миростроительства также стремится к мобилизации дополнительных внебюджетных ресурсов для финансирования расходов на сотрудников категории специалистов. |
| Some also have additional constitutional and legal rights. | Некоторые коренные народы имеют также дополнительные права, прописанные в Конституции и законах. |
| An additional advantage is that these systems also allow solar water pasteurization. | Дополнительным преимуществом является то, что эти системы также позволяют нагревать воду за счет солнечной энергии. |
| Scores of people faced additional terrorism charges in connection with the protests. | Десяткам человек в связи с их участием в протестах были также предъявлены дополнительные обвинения в терроризме. |
| EULEX has also deployed three additional police advisers to northern Mitrovica. | ЕВЛЕКС также направила в северную часть Митровицы дополнительно трех советников по вопросам деятельности полиции. |
| Its remit also included identifying areas where additional knowledge about gender equality and gender is needed. | Ее мандат также включал определение областей, в которых требуется предоставление дополнительных знаний о гендерном равенстве и гендерных вопросах в целом. |
| TrueTTY can emulate hardware modem or TNC using additional COM-port also. | TrueTTY также может эмулировать внешний модем или TNC, используя для этого дополнительный COM-порт. |
| There are also additional problems associated with establishing inter-railway agreements. | Существует также ряд других проблем, связанных с заключением соглашений между железными дорогами. |
| In addition, INTRAC has also requested additional secondments from other relevant government agencies. | Кроме того, ИНТРАК также обратился с просьбой об откомандировании в его распоряжение дополнительных сотрудников из других соответствующих правительственных ведомств. |
| This phase incorporated additional cultural support, including consultants from the Aboriginal community. | На этом этапе предусматривалась также дополнительная помощь по изучению культуры, в частности путем привлечения консультантов из аборигенной общины. |
| However, it also has additional functions independent of DNA binding. | Тем не менее, он также имеет дополнительные функции, не зависящие от связывания ДНК. |
| And he gave additional strategic advice to gain advantage from his contentious elder brother. | Также он дал дополнительно, стратегические советы, которые помогут Хоори получить преимущество в споре со своим старшим братом. |
| FAO also supports regional initiatives that monitor additional threats to food supplies. | ФАО также оказывает поддержку региональным инициативам, в рамках которых осуществляется наблюдение за возможными угрозами продовольственным поставкам. |
| There were also additional commercial communications requirements associated with the Lusaka peace talks. | Возникли также дополнительные потребности по статье коммерческой связи, связанные с проведением мирных переговоров в Лусаке. |
| Significant additional finance is also available from international sources, increasingly from investment funding. | Дополнительные финансовые средства поступают в значительном объеме также из международных источников, причем все чаще за счет финансирования капиталовложений. |
| It includes additional requirements for security, infrastructure, transportation, communications and contingency expenses. | Она включает дополнительные потребности, связанные с обеспечением безопасности, инфраструктурой, транспортом и средствами связи, а также непредвиденные расходы. |