Примеры в контексте "Additional - Также"

Примеры: Additional - Также
Purchase of additional vehicles was also initiated by Headquarters under the replacement programme. В соответствии с программой замены техники был также начат, на уровне Центральных учреждений, процесс закупки дополнительного числа транспортных средств.
Besides HIPCs, middle-income debtor countries also need additional liquidity for economic recovery. Помимо БСКД в дополнительных ликвидных средствах на цели оживления экономики нуждаются также страны-должники со средним уровнем дохода.
Multilateral creditors will also provide additional support and relief. Дополнительную поддержку и содействие в снижении бремени предоставят также многосторонние кредиторы.
The present report also proposes additional provisions for insuring United Nations premises for the current biennium. В настоящем докладе также изложено предложение относительно выделения дополнительных ассигнований на страхование помещений Организации Объединенных Наций в течение текущего двухгодичного периода.
Manure and pesticides and viniculture are additional pollution sources. Дополнительными источниками загрязнения являются навоз и пестициды, а также виноделие.
These individuals must provide additional and more specific information regarding their motives and intentions. В этом смысле указанные лица также должны представить более подробные и конкретные сведения относительно своих мотивов и того, что они намеревались сделать.
The necessity to provide such additional language was questioned. Далее было отмечено, что уведомление об арбитраже должно также удовлетворять требованиям, изложенным в пункте З статьи 18.
Traffic congestion and accidents represent additional human and economic costs. Перегруженность транспортных магистралей и дорожно-транспортные происшествия также ведут к дополнительным гуманитарным и экономическим издержкам.
It also welcomes additional contributions from foundations, individuals and other sources. В нем также приветствуются дополнительные взносы от фондов, отдельных лиц и из других источников.
Such a regime incorporates also specific regional arms control arrangements on additional confidence- and security-building measures. Этот режим включает в себя также конкретные региональные договоренности о контроле над вооружениями, касающиеся дополнительных мер по укреплению доверия и безопасности.
The relief activities also require substantial additional funding. Деятельность по оказанию помощи нуждается также в значительном дополнительном финансировании.
E-government also provides additional channels for social interaction and participation. Электронные методы управления открывают также дополнительные каналы для общественного взаимодействия и участия.
Millions of various unexploded ordnance also represent additional hazards. Дополнительную опасность создают также неразорвавшиеся боеприпасы, количество которых исчисляется миллионами единиц.
Three signatories to the Protocol provided additional responses, as did one non-signatory. Дополнительные ответы представили три государства, подписавшие протокол, а также одно государство, не подписавшее его.
Providing secondary and tertiary education requires additional funding. Дополнительные ассигнования также необходимы и на развитие среднего и высшего образования8.
Delegations may also wish to announce their contributions to those activities requiring additional extrabudgetary resources. Делегации, возможно, также пожелают объявить взносы на те виды деятельности, для которых требуются дополнительные внебюджетные ресурсы.
It would also provide countries with additional service lines. Это предоставило бы также возможность наметить в странах дополнительные направления работы.
This causes delays and additional costs, which also affect World Food Programme shipments. Эти факторы вызывают задержки и создают дополнительные расходы, которые также сказываются на поставках, осуществляемых Всемирной продовольственной программой.
Torland provided additional health and safety briefings along with appropriate protective and restrictive measures. Торландия проводила дополнительные брифинги по вопросам здоровья и техники безопасности, а также предпринимала соответствующие защитные и ограничительные меры.
Some donors also asked for individual submission agreements, which specify additional funding and reporting requirements. Некоторые доноры также просили заключить индивидуальные соглашения о взносах, в которых конкретно определяются дополнительные потребности в отношении финансирования и представления отчетности.
The Agency may also be asked to take on additional safeguards burdens. Можно также было бы обратиться с просьбой к Агентству взять на себя дополнительное бремя гарантий.
I would like to contribute to this debate with some additional remarks. Я также хотел бы внести свой вклад в эти обсуждения, высказав ряд дополнительных замечаний.
It includes also any additional payments made for time spent travelling to courses. Сюда включаются также любые дополнительные платежи, производимые за время, потраченное для прибытия на курсы.
Some specific points where additional guidance or clarification was needed were noted. Были также взяты на заметку некоторые конкретные вопросы, требующие дополнительных руководящих указаний или разъяснений.
Marine pollution from coastal-based sources was proposed as an additional item for the agenda. В повестку дня было также предложено включить такой дополнительный вопрос, как загрязнение морской среды из прибрежных источников.