| Credit limit includes the payment for calls and additional services for the current month, as well as unpaid bill for previous month. | Кредитный лимит включает плату за разговоры и дополнительные услуги за текущий месяц, а также неоплаченные счета за предыдущий период. |
| Some additional stars not suitable for navigation are also included on the charts to indicate constellations, they are presented as unlabelled small red dots. | Некоторые дополнительные звёзды, не пригодные для навигации, также показаны на картах для обозначения созвездий, они представлены как непомеченные небольшие красные точки. |
| The sanctions blocked assets of Sudanese citizens implicated in Darfur violence, and also sanctioned additional companies owned or controlled by the Government of Sudan. | Санкции распространяются на активы суданских чиновников вовлеченных в осуществление насилия в Дарфуре, а также в отношении компаний, принадлежащих или контролируемых правительством Судана. |
| Researchers are also investigating whether changes in additional genes, particularly genes on the X chromosome, contribute to the development of signs and symptoms. | Исследователи также изучают изменения дополнительных генов, в частности генов на Х-хромосоме, их вклад в развитие признаков и симптомов. |
| Most carry additional layers clothing in backpacks, as well as enough food and fluids to go up to 8 hours without aid. | Большинство берут с собой дополнительно теплую одежду, а также достаточно еды и питья, чтобы обходиться без посторонней помощи до 8 часов кряду. |
| In highlighting efforts made to support the President and his Office, he also acknowledged and reconfirmed the impact of new and additional mandates. | Охарактеризовав усилия, прилагаемые для поддержки Председателя и его Канцелярии, он признал и подтвердил также последствия новых и дополнительных мандатов. |
| Around 750 soldiers from Malawi, as well as enablers such as additional attack helicopters and unarmed and unmanned aerial surveillance systems, have yet to deploy. | Порядка 750 военнослужащих из Малави еще предстоит развернуть, а также средства, такие, как дополнительные ударные вертолеты и невооруженные беспилотные системы воздушной разведки. |
| The discussion further identified two additional guiding principles to follow when considering the application of synthetic proceedings (see paras. 21-22 below) and other group solutions. | В ходе дальнейших обсуждений было также отмечено, что при рассмотрении вопроса о применении механизма синтетического производства (см. пункты 21 и 22 ниже) и других групповых решений необходимо учитывать еще два дополнительных руководящих принципа. |
| It is an update of Mortal Kombat 3, featuring altered gameplay, additional characters, and new arenas. | В этом обновлении более ранней игры Mortal Kombat 3 представлен оптимальный геймплей, а также присутствуют дополнительные персонажи и новые арены. |
| From 1877 to 1947 the monarch of the United Kingdom adopted the additional title of Emperor/Empress of India (Kaisar-i-Hind). | С 1876 по 1947 год монарх Великобритании также имел титул Императора (Императрицы) Индии. |
| It includes some additional features from System V Releases 3 and 4 and BSD versions 4.2 and 4.3. | Была основана на UNIX System V версии 2.2 с некоторыми наработками из версий 3 и 4, а также BSD версий 4.2 и 4.3. |
| 1 & 2 in Japan, containing all of the songs from their two namesake EPs and four additional tracks, previously released as singles. | 1 & 2», содержащий все песни из двух одноименных мини-альбомов, а также 4 дополнительные песни, ранее выпускавшихся в качестве синглов. |
| At the same time, MSOT can image additional endogenous photoabsorbers such as lipids and water, as well as exogenous contrast agents. | В то же время, в дополнение с МСОТ могут быть получены изображения эндогенных светопоглотителей, таких как липиды и вода, а также экзогенных контрастных агентов. |
| It was reissued in 1993 on CD with additional material compiled from cassette releases, international releases, and previously undistributed tracks. | В 1993 году альбом был переиздан в формате CD-диска, включавший дополнительный материал группы, собранный из кассетных и международных изданий, а также ранее нераспределённых композиций. |
| PERQ 1s also had a spare Optional I/O (OIO) board slot for additional interfaces such as Ethernet. | PERQ 1 также имел дополнительный слот опциональных плат ввода-вывода (OIO) для дополнительных интерфейсов, таких как Ethernet. |
| This work was done as part of the Kroupware project that also involved modifying the KMail and KOrganizer applications to enhance them with additional groupware features. | Эта работа была выполнена в рамках проекта Kroupware, который также включал в себя модификацию приложений KMail и KOrganizer для расширения их с помощью дополнительных функций работы. |
| There is also a clone written in Java, Droidquest, which contains all of the original levels and an additional secret level. | Существует также клон, написанный на Java, Droidquest, который содержит все уровни оригинальной игры, а также дополнительный секретный уровень. alizar. |
| The two vessels together cost £17,000, with an additional expense of £5,000 for repairs. | Оба судна обошлись казне в £ 17000, а также материалы для ремонта ещё в £ 5000. |
| Two additional versions of the song were made, featuring verses from Big Sean and Tyga. | Также были записаны две версии песни при участии Big Sean и Tyga, соответственно. |
| Moore had additional orders to retrieve what he could from the wreck of the HMS Halifax. | Мур также имел приказ спасти что можно от крушения Halifax, которую ему предстояло проходить по пути. |
| An additional objective of both Phases I and II of the Framework Programme is to strengthen the administrative capacity of the Rwandan judicial and corrections systems. | Оба этапа рамочной программы также преследуют цель укрепить административный потенциал руандийской судебной и пенитенциарной системы. |
| The fingerprint reader is claimed to unlock the phone at 0.5 seconds and also includes additional software features that enable easier use of the device. | Считыватель отпечатков пальцев, как утверждается, разблокирует телефон за 0,5 секунды, а также включает дополнительные программные функции, которые облегчают использование устройства. |
| Also in this case, the additional charges and expenses occasioned are the responsibility of the shipper or the consignee, subject to cases of general average. | В этом случае дополнительные расходы и издержки также относятся на счет грузоотправителя или грузополучателя, если речь не идет об общей аварии. |
| OIOS also believes that additional authority should be delegated to missions for assessing surcharges against mission personnel in cases of negligence resulting in the loss or damage of United Nations-owned equipment. | УСВН считает также, что следует предоставить миссиям дополнительные полномочия по оценке размеров компенсации, взимаемой с персонала миссии в случае небрежности, ведущей к утрате принадлежащего Организации Объединенных Наций имущества или к причинению ему ущерба. |
| It is anticipated that the other half as well as additional posts for other activities would be provided from the Support Account for Peace-keeping Operations. | Предполагается, что другая половина, а также дополнительные должности для прочих видов деятельности будут финансироваться из Вспомогательного счета для операций по поддержанию мира. |