Примеры в контексте "Additional - Также"

Примеры: Additional - Также
There was also a need to conduct a new study of the pay gap since additional statistical data had been made available by employers' organizations. Необходимо также провести новое исследование по разнице в размере заработной платы в свете представления организациями работодателей новых статистических данных.
It also includes additional costs to be paid by the employer to the contractor including: В контракте предусматривается также, что заказчик должен оплатить подрядчику следующие дополнительные расходы:
This additional clarity concerning long-term approaches to the peace process would also be helpful to donors as they consider making financial contributions to peace efforts in Sierra Leone. Такого рода уточнение долгосрочных подходов к мирному процессу помогло бы также донорам принимать решения относительно финансовой поддержки мирных усилий в Сьерра-Леоне.
It was also suggested that if the Commission were to decide not to consider those additional issues, they should at least be mentioned in the commentary. Было также высказано предположение о том, что, если Комиссия примет решение не рассматривать эти дополнительные вопросы, о них по крайней мере следует упомянуть в комментарии.
It will require more staff in order to perform additional functions in distribution, maintenance, shipment, rotation, procurement, administrative support, receipt and inspection. Для этого потребуется увеличить штат сотрудников Базы, на которых будут возложены дополнительные функции по распределению, содержанию, отправке, ротации, закупке и административной поддержке, а также приемке и инспектированию.
Discussions are now ongoing with potential donors to fund additional logistical requirements of the Commission, as well as for the organization of the emergency loya jirga itself. В настоящее время с потенциальными донорами ведутся переговоры о финансировании дополнительных материально-технических потребностей Комиссии, а также о покрытии расходов, связанных с самой организацией чрезвычайной Лойя джирги.
The Mission would also be prepared to address immediate operational requirements arising from the need to establish on short notice and support additional team sites. Миссия будет готова также удовлетворить срочные оперативные потребности, возникающие в связи с необходимостью создания в сжатые сроки и поддержки дополнительных мест базирования.
Two additional framework objectives, with some accompanying activities, are set out below: Ниже приводятся две дополнительные рамочные задачи, а также некоторые из соответствующих видов деятельности.
However, the additional production of organics cannot compensate for the other losses nor does it have access either to its largest and nearest foreign market. Однако увеличение производства в этом секторе не может компенсировать потери в других, а производимая им продукция также не имеет доступа на самый крупный и ближайший иностранный рынок.
Also proposed are variants of the invention which include additional working assemblies, and variants which provide an individual supply of force to each working assembly. Предлагаются варианты изобретения, включающие дополнительные рабочие узлы, а также варианты, обеспечивающие подачу индивидуального усилия на каждый рабочий узел.
The strengthening of the Regional Peace Initiative, in a way that would encourage its participants to find additional ways of resolving the conflict, would also be desirable. Было бы также желательно укрепить региональную мирную инициативу таким образом, чтобы поощрить ее участников к поиску дополнительных путей урегулирования конфликта.
New measures within the framework of the asylum law would be necessary as well as additional support for helping organizations. Для решения этой проблемы необходимо будет принять новые меры в рамках законодательства об убежище, а также обеспечить выделение дополнительной поддержки организациям, занимающимся оказанием соответствующей помощи.
While the Angolan Government is forced to contend with disruptive activities by small UNITA bands, it must also engage a range of additional responsibilities. Несмотря на то, что ангольское правительство вынуждено вести борьбу с разрушительной деятельностью небольших бандитских формирований УНИТА, ему также приходится выполнять много других обязанностей.
The Force would also require two additional helicopters with their crews and a number of engineer detachments specialized in explosive ordnance disposal, mine reconnaissance and mine-clearing operations. Силам также понадобятся еще два вертолета с экипажами и несколько инженерных подразделений, специализирующихся на проведении операций по обезвреживанию боеприпасов, минной разведке и разминированию.
The schedule would also be positively affected in the event that additional accused plead guilty. Если обвиняемые признаются в своей вине, то это также положительно скажется на выполнении этого графика.
This is also valid for LAS-T, with the key additional factor being the specifications for the characteristic tourism activities, as noted above. Это в одинаковой степени относится также и к СУРС-Т, при этом основным дополнительным фактором, как отмечалось выше, являются спецификации характерной туристской деятельности.
The European Community was also considering allocating an additional 1.5 million euros for environmental monitoring and the development of the assessment report by the European Environment Agency. Европейское сообщество также рассматривает вопрос о выделении 1,5 млн. евро для экологического мониторинга и на подготовку доклада по оценке Европейским агентством по окружающей среде.
The Ministers called upon the international community to increase its assistance to such countries by providing additional and predictable financial resources as well as technical support in order to combat desertification and land degradation. Министры призвали международное сообщество увеличить объем помощи таким странам за счет предоставления дополнительных и предсказуемых финансовых ресурсов, а также технической поддержки в деле борьбы с опустыниванием и деградацией земель.
It is also important to note that additional agreed universal standards for the arms trade could reduce the workload of officials and businesses. Важно также отметить, что дополнительные согласованные всеобщие стандарты в области торговли оружием могут сократить объем работы для должностных лиц и представителей бизнеса.
Intersessional meetings of the committee would also imply substantive additional cost by itself and might have repercussion on frequency of meetings of other subsidiary bodies. Проведение совещаний комитета в межсессионный период также требует значительных дополнительных затрат и может иметь последствия для графика проведения совещаний других вспомогательных органов.
Sweden had announced an additional contribution of 3.3 million dollars to core resources for the year 2000 as well. Швеция также объявила о дополнительном взносе в размере З, З млн. долл. США в фонд основных ресурсов за 2000 год.
The additional requirements are attributable to the increased requirements for medical evacuation costs and the provision for specialist consultation services, based on actual Mission experience. Дополнительные потребности обусловлены ростом расходов на медицинскую эвакуацию, а также выделением ассигнований на оплату консультаций специалистов, что было сделано с учетом практического опыта Миссии.
It pays its technical cooperation assessments on time and in full, and, to the extent that its resources permit, also makes additional voluntary contributions. Он своевременно и в полном объеме уплачивает свои взносы на техническое сотрудничество и, насколько позволяют его ресурсы, вносит также дополнительные добровольные взносы.
OCHA is also in the process of recruiting additional staff members to support humanitarian coordination and UNICEF has been filling several international staff vacancies. УКГД также осуществляет процесс найма дополнительных сотрудников в целях поддержки координации гуманитарной деятельности, а ЮНИСЕФ уже заполняет ряд вакансий международных сотрудников.
Some additional engineering capability would also be necessary, as would the retention of a mobile force reserve to address specific incidents. Также потребуется определенный дополнительный инженерный потенциал, а также сохранение мобильных резервных сил для принятия мер в случае возникновения конкретных инцидентов.