Примеры в контексте "Additional - Также"

Примеры: Additional - Также
It would also severely reduce the ability of the secretariat to manage extra-budgetary projects unless the funding also covers additional staff for implementation. Резко сократятся и возможности секретариата по управлению внебюджетными проектами, если только финансированием не будут также охвачены дополнительные сотрудники, необходимые для их осуществления.
The institute cooperated with the national standards body of Belarus, Gosstandart, and also provided additional education for adults. Институт сотрудничает с национальным органом Беларуси по стандартизации - Госстандартом, а также предоставляет дополнительные услуги по образованию для взрослых.
There was also strong support for the additional stage at the end - Contingency Planning. Также полную поддержку получила идея о введении дополнительного этапа в заключительной части - ситуационное планирование.
Below, some of these issues are analysed, together with additional factors which could have contributed to the crisis. Некоторые из перечисленных вопросов, а также дополнительные факторы, которые могли способствовать этому кризису, проанализированы ниже.
Initiatives such as the Euro-Mediterranean Partnership with the Maghreb countries are also attracting additional FDI, further boosting growth and job creation. Такие инициативы, как Евро-Средиземноморское партнерство со странами Магриба, также привлекают дополнительные ПИИ, еще больше активизируя экономический рост и создание рабочих мест.
Blind and partially sighted women face many additional barriers imposed as a consequence of being both blind and female. Слепые и слабовидящие женщины сталкиваются с многочисленными дополнительными барьерами вследствие того, что они являются женщинами и также имеют ограничения по зрению.
The resident coordinators were also asked for their assessment of the need for additional joint training. Координаторов-резидентов также просили оценить необходимость в проведении дополнительного совместного обучения.
The Code also guarantees the right of workers to receive additional pay or compensatory leave in the event that they work overtime hours. Кодекс также гарантирует право на получение дополнительной платы или отгула за сверхурочную работу.
One CEE country decided to also use three optional and additional indicators. Одна страна ЦВЕ решила также использовать три факультативных и дополнительных показателя.
A course and translations of the e-learning tool into a number of additional languages will be launched in early 2013. В начале 2013 года будет организован курс по этому инструментарию, а также его перевод еще на ряд языков.
The Joint Task Force would also consider the secretariat's proposals for additional transport indicators and for green economy indicators. Совместная целевая группа также рассмотрит предложения секретариата, касающиеся дополнительных показателей для транспорта и показателей "зеленой" экономики.
They will also be invited to indicate which additional country-specific sections are included in the SoE reports. Им также будет предложено указать, какие дополнительные, отражающие национальную специфику разделы включаются в доклады СОС.
An additional question posed was whether the country laws contained provisions in addition to those included in the PFIPs Instruments. Был также задан вопрос о том, содержит ли законодательство страны дополнительные положения помимо положений, включенных в документы по ПИФЧИ.
That proposal would also insert a new article after article 6, which it was said would provide for additional safeguards to consumers. В соответствии с этим предложением после статьи 6 будет также добавлена новая статья, призванная обеспечить дополнительную защиту потребителей.
It also recommended the appointment of additional judges and prosecutors with appropriate legal qualifications, and training. Миссия также рекомендовала назначить дополнительных судей и прокуроров с соответствующей правовой квалификацией и профессиональной подготовкой.
The Government was also considering signing or acceding to additional international and regional instruments. Правительство также рассматривает возможность подписания или присоединения к дополнительным международным или региональным документам.
It was also requested that the Guide be streamlined, as it did not remove all uncertainties regarding reservations and sometimes created additional difficulties. Была также выражена просьба о переработке Руководства, поскольку оно не устраняет в полной мере неопределенность в отношении оговорок, а порой создает дополнительные сложности.
Other African countries have also indicated their intention to contribute troops, and ECOWAS continues to work with the African Union in generating additional contributions. Другие африканские страны также сообщили о своем намерении предоставить военнослужащих, и ЭКОВАС продолжает совместно с Африканским союзом вести работу по мобилизации дополнительных сил и средств.
UNMISS had also introduced additional flight security measures. МООНЮС также приняла дополнительные меры по обеспечению безопасности полетов.
One member stressed that additional efforts were also needed to combat piracy, armed robbery and hostage-taking off the coast of Somalia. Один из членов подчеркнул, что следует также приложить дополнительные усилия в целях борьбы с пиратством, вооруженным разбоем и захватом заложников у побережья Сомали.
Use of the forthcoming general recommendation on women in conflict prevention, conflict and post-conflict situations will offer an additional means of strengthening accountability. Использование готовящейся к выпуску общей рекомендации в отношении женщин в процессе предотвращения конфликта, а также в конфликтных и постконфликтных ситуациях станет еще одним дополнительным инструментом укрепления подотчетности.
Consultations are also under way for UNMAS to provide additional training to the Ethiopian demining platoon during the next dry season. Также проводятся консультации по вопросу проведения ЮНМАС дополнительной подготовки для эфиопского саперного взвода в следующем сухом сезоне.
The Independent Expert also intends to discuss in a future report whether the development of additional legal standards is required to address the issue. В своем будущем докладе независимый эксперт планирует также обсудить, потребуется ли в этой связи разработка дополнительных правовых стандартов.
There is also the additional challenge to reduce Multi-Dimensional Poverty. Ставится также дополнительная задача по сокращению многоаспектной нищеты.
JS4 also recommended establishing a minimum income for persons with disability, taking into account the additional costs associated with their disabilities. Авторы СП4 также рекомендовали установить минимальный доход для инвалидов с учетом дополнительных расходов, связанных с их инвалидностью.