Примеры в контексте "Additional - Новые"

Примеры: Additional - Новые
Development of additional CD-ROM prototypes in 2005. В 2005 году планируется подготовить новые экспериментальные версии КД-ПЗУ.
FAO Conference approves additional reforms including further decentralization of staff. Конференция ФАО утверждает новые реформы, в том числе направленные на дальнейшую децентрализацию.
By 1664, increased demand for water necessitated additional sources. Потребление воды к 1664 году возросло настолько, что потребовались новые источники воды.
The Social Justice Commissioner was given additional functions in 1993. В 1993 году в сферу компетенции Уполномоченного по вопросам социальной справедливости были включены новые функции.
We hope to welcome additional States in 2008. Мы надеемся, что в 2008 году к Соглашению присоединятся новые государства.
The 2010 budget provided for additional posts to be filled. В бюджете на 2010 год были предусмотрены ассигнования на новые должности, подлежащие заполнению.
SEAFO anticipated welcoming additional contracting parties in the foreseeable future. СЕАФО рассчитывает в обозримом будущем принять в свой состав новые договаривающиеся стороны.
Any additional reports or information would of course be assessed and possibly investigated. Любые новые сообщения или данные, разумеется, будут рассмотрены и, возможно, станут предметом расследования.
Donor countries need to consider additional mechanisms to increase the predictability of aid flows. Страны-доноры должны изыскать новые механизмы повышения предсказуемости потоков внешней помощи.
Once linked with customers, offenders can continuously advertise additional illicit materials in open and explicit language. Однажды установив связь с клиентом, преступники могут затем открытым текстом рекламировать ему все новые запрещенные материалы.
If they did this, no additional money would be created. Если бы давали, то они не смогли бы создать новые деньги.
These efforts are essential and commendable, but additional violence in the area is constantly challenging and stretching the capacity of humanitarian agencies. Эти усилия важны и заслуживают высокой оценки, однако новые вспышки насилия в этом районе постоянно бросают вызов гуманитарным организациям и ограничивают их возможности.
Following further negotiations, additional amendments were agreed upon and read out in the Assembly without a vote on 12 October. После дополнительных переговоров были согласованы новые поправки, которые были зачитаны в Ассамблее без голосования 12 октября.
Member States confer additional responsibilities with neither corresponding funds nor guidance on how resources should be reallocated. Государства-члены накладывают новые обязанности, но при этом не выделяют соответствующих средств и не дают никаких директивных указаний относительно того, как должны перераспределяться имеющиеся ресурсы.
She hoped the third report would provide answers to the additional issues raised by the Committee. Она надеется, что в третьем докладе будут даны ответы на новые вопросы, которые были подняты Комитетом.
But that is not a path the Council should condone by entertaining additional one-sided draft resolutions. Однако Совет Безопасности не должен поощрять такую тактику, принимая все новые и односторонние проекты резолюций.
Rather than generating additional policies, there is a need to focus on implementation and to prioritize the challenges to implementation. Вместо того, чтобы разрабатывать новые стратегии, необходимо сосредоточить внимание на осуществлении уже имеющихся и определить приоритетность проблем в связи с вопросами осуществления.
She had taken note of the additional points raised, which would certainly be taken into consideration. Она приняла к сведению поставленные новые вопросы, которые обязательно будут приняты во внимание.
Once it has entered into force, it will expand the scope of legal protection to additional categories of United Nations field operations. После его вступления в силу в сферу правовой защиты войдут новые категории операций Организации Объединенных Наций на местах.
In order to facilitate consensus, the sponsors had held informal consultations, which had resulted in the inclusion of additional proposals. В целях содействия достижению консенсуса авторы провели неофициальные консультации, в результате которых в проект резолюции были включены новые предложения.
I hope that, in further deliberations, we will come up with additional good ideas. Я надеюсь, что в ходе дальнейшей дискуссии мы разработаем новые хорошие идеи.
Inspectors continued to unearth additional munitions containing residues of such agents at the burial site up until 1998. Инспекторы продолжали извлекать все новые боеприпасы с остатками таких агентов на этой площадке вплоть до 1998 года.
It is in the interest of North-South and South-South cooperation that additional options be explored to mobilize financing for development. В интересах сотрудничества Север-Юг и Юг-Юг необходимо рассмотреть новые возможности в области мобилизации финансов в целях развития.
It was to be hoped that the Special Unit could promote broad-based partnerships capable of mobilizing additional financial resources. Нужно надеяться, что благодаря этому Специальная группа сможет содействовать установлению широких партнерских отношений, способных привлечь новые средства.
Unfortunately, he was the only one to come up with additional suggestions for criteria. К сожалению, он был единственным, кто внес новые предложения по вопросу о критериях.