Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Years - Время"

Примеры: Years - Время
Globally, between 1990 and 2012, female life expectancy increased from 67 years to 73 years, while men's life expectancy increased from 62 years to 68 years. В период 1990 - 2012 годов в общемировом масштабе ожидаемая продолжительность жизни женщин возросла с 67 до 73 лет, в то время как ожидаемая продолжительность жизни мужчин - с 62 до 68 лет.
The median age of the region's population will move up from 37.6 years presently to 41.8 years by 2030. Медиана возрастного состава населения региона увеличится с 37,6 лет в настоящее время до 41,8 лет к 2030 году.
Legislative amendments are being discussed in Parliament in order to increase the age of criminal responsibility of minors from that of nine years to fourteen years. В Парламенте в настоящее время обсуждаются законодательные поправки, имеющие целью повысить возраст наступления уголовной ответственности несовершеннолетних с девяти до четырнадцати лет.
The average age of women giving birth has for a long time been 30 years in Finland (30.1 years in 2010). В Финляндии средний возраст рожениц долгое время составлял 30 лет (30,1 года в 2010 году).
Today the average life expectancy at birth is 74.9 years, whereas in Latin America this indicator stands at 70 years. В настоящее время средняя продолжительность предстоящей жизни при рождении составляет в Мексике 74,9 года, в то время как для Латинской Америки данный показатель не превышает 70 лет.
The compulsory education accessible to all children without discrimination is applicable now for the first ten years, instead of eight years. В настоящее время для всех детей без какой-либо дискриминации обязательным является десятилетнее, а не восьмилетнее, как раньше, школьное образование.
The measures are relatively long in duration, averaging about 3 years as compared to about 2 years for other areas. Реализация мер занимает относительно продолжительное время, в среднем около трех лет по сравнению с двумя годами по другим направлениям.
Forest trees are generally managed with long rotation periods (the time between regeneration and harvesting), from 5-10 years and up to 150-200 years. Лесные деревья, как правило, управляются в течение продолжительных периодов ротации (время между регенерацией и лесозаготовкой), которые составляют от 5-10 лет вплоть до 150-200 лет.
Canada 3 years 4 years time because business is in fact what I like Nikkei one year. Канаде З года 4 года время, потому что бизнес в действительности, что мне нравится Nikkei на один год.
This would reduce total mission time compared to a single Grand Tour from over thirteen years to seven and a half years. Такая схема, по сравнению с одним запуском ко всем планетам, позволяла почти вдвое сократить общее время миссии: с тринадцати до семи с половиной лет.
At present, the cap for manual workers is 31 years plus 50 per cent of any period of service exceeding 31 years. В настоящее время пределом для работников физического труда является 31 год плюс 50% от любого периода трудовой деятельности свыше 31 года.
In Eastern Asia, life expectancy is currently estimated at 72 years and all countries, except Mongolia, have current values of over 70 years. В Восточной Азии средняя продолжительность жизни в настоящее время оценивается в 72 года, и во всех странах, за исключением Монголии, нынешние показатели превышают 70 лет.
Currently available data show lifetimes of activities ranging from below five to 60 years, with an average of about 16 years. На основании имеющейся в настоящее время информации можно судить о продолжительности мероприятий, цикл реализации которых составляет от менее пяти до 60 лет, а в среднем равен примерно 16 годам.
Currently, they use age and years in school; neither reflect differences in life expectancy and the fact that women tend to have fewer years of work experience. В настоящее время используются данные о возрасте и годах обучения; в них не находят отражение различия в продолжительности жизни и тот факт, что трудовой стаж женщин, как правило, меньше по сравнению с мужчинами на несколько лет.
Thanks to improved health conditions, life expectancy at birth is 74 years for men and 79 years for women, which is among the highest in the region. Благодаря улучшению здоровья населения, средняя ожидаемая продолжительность жизни при рождении в настоящее время составляет 74 года для мужчин и 79 лет для женщин, что является одним из самых высоких показателей в регионе.
World populations are continuing to age at an accelerated pace, with the median age projected to rise from its current 28 years to 38 years by 2050. В настоящее время наблюдается ускорение темпов старения населения мира, и в этой связи прогнозируется рост среднего возраста с нынешнего показателя, составляющего 28 лет, до 38 лет к 2050 году.
Between 1995-2005 the life expectancy for women increased by 2.4 years, while men gained 2.9 years over the same 10-year period. В период с 1995 по 2005 год средняя продолжительность жизни у женщин увеличилась на 2,4 года, в то время как у мужчин в течение этого же десятилетнего периода - на 2,9 года.
At present, members are appointed in Australia and Italy for 7 years, in Hungary for 6 years, in Argentina for 4 years, in Canada and Mexico for 10 years, in Bulgaria, India, the United Kingdom and Pakistan for 5 years. В настоящее время в Австралии и Италии они назначаются на семь лет, в Венгрии - на 6 лет, в Аргентине - на 4 года, Канаде и Мексике - на 10 лет, в Болгарии, Индии, Соединенном Королевстве и Пакистане - на 5 лет.
During the same period, the average age for women giving birth increased from 27.7 years in 1985 to 30.2 years in 2005 and to 30.9 years in 2011. В то же время средний возраст рожениц увеличился с 27,7 года в 1985 году до 30,2 года в 2005 году и 30,9 года в 2011 году.
For the period 2000-2005, average life expectancy in Bolivia was calculated at 63.6 years, compared with 48 years for the period 1975-1980, and 59.3 years for the period 19901995. Согласно оценкам, в период 2000-2005 годов средняя продолжительность жизни боливийского населения составила 63,6 года, в то время как в период 1975-1980 годов ожидаемая продолжительность жизни составила 48 лет, а в период 19901995 годов - 59,3 года.
Women's life expectancy has increased from 54 years in 1979 to 70 years in 1999 compared with 56 to 67 years for men during the same period. Продолжительность жизни женщин увеличилась с 54 лет в 1979 году до 70 лет в 1999 году, в то время как в тот же период этот показатель для мужчин повысился соответственно с 56 до 67 лет.
Until 2011 years the study at the Faculty of Psychology lasted for 5 years (specialist), currently the period of study in both areas - 4 years (bachelor). До 2011 года обучение на факультете психологии длилось 5 лет (специалист), в настоящее время срок обучения по обоим направлениям - 4 года (бакалавриат).
The Minister of Health said that average life expectancy was currently 74.6 years (as compared with 58 years in 1965 and 52 years in 1959), which placed Cuba on a level comparable with that of many developed countries. Министр здравоохранения заявил, что в настоящее время средняя ожидаемая продолжительность жизни на Кубе составляет 74,6 года (по сравнению с 58 годами в 1965 году и 52 годами - в 1959 году), что вывело Кубу на уровень, сопоставимый с существующим во многих развитых странах.
Currently, the duration of compulsory schooling was 9 years, having been increased from 6 years; in the near future, it would increase to 12 years. В настоящее время обязательный срок обучения увеличен с 6 до 9 лет и в ближайшем будущем он будет увеличен до 12 лет.
The average age of New Zealand women giving birth is now 29.5 years, compared with 27.9 years in 1992 and 25.6 years in the early 1970s. Среднестатистический возраст деторождений в Новой Зеландии в настоящее время составляет 29,5 лет по сравнению с 27,9 лет в 1992 году и 25,6 лет в начале 1970-х годов.