Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Years - Время"

Примеры: Years - Время
Stability in East Asia depends upon good relations between all three sides of the US-China-Japan triangle, but ties between China and Japan deteriorated in the Koizumi years. Стабильность в Восточной Азии зависит от дружественных отношений между всеми тремя сторонами треугольника «США-Китай-Япония», но отношения между Китаем и Японией ухудшились во время правления Коидзуми.
An opener similar to the P-38, but with a non-folding blade, was popular in Poland for years. Консервный нож, подобный P-38, но с не складывающимся лезвием, был долгое время популярен в Польше.
The inauguration of John Balliol as king on 30 November 1292 ended the six years of the Guardians of Scotland governing the land. Коронация Джона Баллиола 30 ноября 1292 года положила конец шестилетнему междуцарствию, во время которого страной правили Хранители Шотландии.
The medals created in those years were mainly related to the martyrdom of the Polish nation. Созданные в то время медали были, по большей части, посвящены мученичеству польского народа.
I cooked food for my wife and kids for 17 years. Все это время я готовил еду и нам, и детям.
The business has been running for over 20 years and is frequented by visitors to the local Area 51. С тех пор музей ведёт регулярный приём посетителей и за всё время в нём побывали представители 51 страны мира.
For a number of years, the Grange family lived with relatives until they could finally afford a home of their own in Wheaton, Illinois. Семья Гренджей жила долгое время вместе с родственниками до тех пор, когда они смогли позволить себе купить свой собственный дом в штате Иллинойс.
Indeed, at its current pace, anthropogenic soil erosion would fill the Grand Canyon in 50 years. Фактически, при существующих в настоящее время темпах эрозии почвы, обусловленной влиянием человека, Большой каньон наполниться через 50 лет.
With the world economy growing at 4-5% per year, it will be on a path to double in size in less than 20 years. Мировая экономика, при росте в настоящее время примерно 4-5% в год, удвоится в размере менее чем за 20 лет.
The electoral gains of the post-war years would not last long. Выпускать же Коран власти в послевоенные годы по-прежнему длительное время не разрешали.
Because of the Casamance Conflict, the park, possibly mined, has been closed to visitors for several years. Во время Казаманского конфликта, парк, возможно, был заминирован, в следствие чего был закрыт на неопределенный срок.
So he was a photographer by day, and a forger by night for 30 years. Так что он работал фотографом, а всё остальное время подделывал документы - на протяжении 30 лет.
So the Cambrian Explosion, when all the body plans of the animals were evolved, took only 10 million years. Кембрийский взрыв, во время которого образовалась структура тела животных, занял 10 миллионов лет, что в 200 раз быстрее.
It is notable that these same weapons were used during the Spanish Civil War only 10 years later. Интересно, что почти 10 лет спустя во время гражданской войны в Испании используется всё тот же MP28.
10 July French scientists construct an ultra-precise optical lattice clock that misses only one second in 300 million years. Учёные Колумбийского университета создали ядерные часы, показывающие время с погрешностью 1 секунда в 300 лет.
Amalia had previously been engaged with Charles older brother, William VII, but he died during his grand tour at the young age of 19 years. Первоначально Амалия была помолвлена со старшим братом Карла, Вильгельмом VII, который скончался в возрасте 19 лет во время кавалерийских скачек в Париже.
Tecumseh, a young Shawnee veteran of Fallen Timbers who refused to sign the Greenville Treaty, would renew American Indian resistance in the years ahead. Текумсе, молодой шауни, ветеран Фоллен Тимберс, не подписавший Гринвилльский договор, смог возобновить индейское сопротивление некоторое время спустя.
Some Egyptologists think that he had a coregency with Amenhotep IV of 2-12 years. Некоторые египтологи считают, что Эхнатону в это время было от двух до 12 лет.
Gerhard Schmatz was the expedition leader, 50 years of age at the time and the oldest man to summit Everest. Возглавлял экспедицию её муж, Герхард Шмац, которому в то время уже было 50 лет - он оказался старейшим из побывавших на высочайшей вершине.
He would, over the years with the team, assume coaching duties on an interim basis as needed-in 1980, 1984, and 1992. Этот пост он занимал долгие годы, иногда на некоторое время становясь исполняющим обязанности главного тренера в 1980, 1984 и 1992 годах.
Francisco Javier Clavijero, in 1780, associated this site with Chicomoztoc, where the Aztecs remained for nine years during their voyage to Anahuac. Клавихеро в 1780 году идентифицировал это место с Чикомостоком, где ацтеки находились в течение 9 лет во время своей миграции в Анауак.
During the Jurassic period, over a period of 20 million years, the layered materials became firmly glued together by sand-clay solder or silicon. Во время юрского периода, в течение 20 миллионов лет, слоистые материалы прочно склеиваются с помощью песчано-глинистой спайки или кремния.
The museum's objects were collected by Okroyan over 15 years and now represents one of the largest collections of art deco end art nouveau objects in Russia. Коллекция музея формировалась на протяжении более чем 15 лет и в настоящее время является одним из крупнейших собраний предметов ар деко в России.
He belonged to the Young Bosnia Movement where he was, as a juvenile pupil of the Tuzla's high school, sentenced to 10 years in prison. Во время обучения в высшей школе в Тузле Сретен вступает в сербскую организацию Молодая Босния, за что был приговорён к 10 годам тюремного заключения.
During the 2008 Open Cup campaign, United won their first Open Cup title in 12 years defeating the Charleston Battery, 2-1. Во время кампании 2008 года «Юнайтед» выиграл свой первый в истории Открытый кубок, победив «Чарлстон Бэттери» со счётом 2:1.