Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Years - Время"

Примеры: Years - Время
It was the highest lung capacity of anyone they had rated at that time - only 16 years of age. Он стал самым молодым саночником в истории, которому удалось квалифицироваться на Олимпиаду (в то время ему было лишь 16 лет).
Color filming was exploited during the Ranger years with Lassie and her friends sent to exotic locations such as Sequoia National Forest and Monument Valley, creating miniature travelogues for viewers. Цветные съемки были использованы во время рейнджерских сезонов, и Лесси с друзьями направлялись в разные экзотические места, такие как Национальный лес секвойя и Долина монументов; таким образом эти серии воспринимались зрителями как миниатюрные путешествия.
Tens of years of experience, advanced technology, serial and automated production of Caloriss makes it possible to obtain full thermal control and reduce maintenance costs while limiting capital expenditure. Наши специалисты, используя накопленный опыт и знания, готовы в любое время прийти Вам на помощь. Мы не только продаем отопительное оборудование, но и предлагаем нашим заказчикам оригинальные технические решения позволяющие получить наилучший результат.
There is archaeological evidence that suggests that tea has been consumed for almost 5000 years, with India and China being two of the first countries to cultivate it. Чем меньше время такого подвяливания, тем ближе по своим характеристикам зеленый чай к белому. Как только листья становятся мягкими и выглядят увядшими, их традиционно в течении некоторого времени сушат, как бы "обжаривают" в раскаленном воздухе.
Money poured into LACMA during the boom years of the 1980s, a reportedly $209 million in private donations during director Earl Powell's tenure. В 1980-х годах музей щедро финансировался за счет пожертвований - $209 миллионов частных вложений было привлечено во время нахождения на посту директора Эрла Пауэлла (англ. Earl Powell).
Point-to-point runs reappeared in the United States in the mid-1910s when Erwin George Baker drove cross-country on record breaking runs that stood for years, being legal at the time. Гонки от точки к точке вновь появились в США в середине 1910-х, когда гонщик Эрвин Бейкер провел множество заездов (в то время легальных) по всей стране, побив многие рекорды тех лет.
She also has 11 years of dance experience, which she used in ABC Family's Make It or Break It, where she played a gymnast named Wendy Capshaw. У неё также есть 11-летний опыт в танцах, который она использовала во время съёмок в телесериале ABC Family «Добиться или сломаться», где она сыграла гимнастку по имени Уэнди Кэпшоу.
Sales were disappointing and the Consul Capri was removed from sale after two and a half years with 19,421 sold, of which 2002 were GT models. Продажи были неутешительны и Консул Капри был снят с производства спустя два с половиной года, с 19421 проданными автомобилями за всё время, из которых 2002 единицы были моделями GT.
The breeding was free and minimal care of their owners. In some countries these dogs still live like they lived for thousands of years back. Естественный отбор всегда играл большую роль, а отбор на нужные людям качества вступал в действие, лишь когда хозяин поддерживал наиболее ценных собак в трудное время.
To put this in perspective, World War II caused 10 million excess deaths per year, and lasted a scant 6 years. Если посмотреть в перспективе, Вторая Мировая Война уносила на 10 миллионов жизней в год больше, чем в мирное время, и продолжалась 6 лет.
For all other years, mayors were directly elected by popular vote, except in rare cases where a mayor was appointed by council to fill an unexpired term of office. В течение всех других лет, мэры избирались непосредственно голосованием избирателей на выборах мэра, за исключением редких случаев, когда мэр назначался городским советом на время оставшегося срока полномочий другого мэра, который, по какой либо причине, покинул свой пост раньше срока.
This was the fastest ever 100 m time under any conditions, bettering the 9.69 s record which Obadele Thompson had set 12 years earlier. Это было самое быстрое в истории легкой атлетики время в беге на 100 метров при любых погодных условиях, улучшившее рекорд 9,69 с., который Обэдили Томпсон установил 12 годами ранее.
Through Busbecq's efforts, de Sande was ransomed and released several years later and fought against the Turks at the Siege of Malta in 1565. В любом случае, благодаря стараниям Ожье де Бусбека, де Санде был выкуплен и освобождён, и через несколько лет снова сражался с турками во время Великой осады Мальты в 1565 году.
In just three 20-minute cycles, tooth discoloration from years of staining foods, coffee, tobacco, cola, and red wine is eliminated, leaving a beautiful, pearl-white smile. Результат применяния это отбеление зубов с 5 до 8 оттенок в течение трёз 17-минутных циклов во время одной операции. Это очень эффективный способ улучшения эстетики зубов крашенных впоследствии курения или еды красящих пищ таких как кофе, чай или красное вино.
Oxygen is so important during those prepubescent years. Ведь кислород так важен во время подросткового периода, вы не находите?
Forty years later, those words on March 22, 1968, by Jean Baudrillard - then an assistant professor at Nanterre University - still sound right. Сорок лет спустя, эти слова, сказанные 22 марта 1968 года Джином Бодриллардом - бывшего в то время доцентом в университете Нанта - все еще кажутся правильными.
The World Trade Organization produced only a limited agreement in Bali in December, despite 12 years of negotiations, while numerous bilateral and regional free-trade agreements might even reduce world trade overall. Плодом трудов Всемирной торговой организации стало лишь декабрьское ограниченное соглашение на Бали, несмотря на то что на это ушло 12 лет переговоров, в то время как многочисленные двусторонние и региональные соглашения о свободной торговле, возможно, даже снижали объемы мировой торговли в целом.
So the authorities' aim seems clear: put Khodorkovsky and Lebedev away for a much longer time - more than 20 years if they are convicted. Итак, цель, которую преследуют власти, ясна: запереть Ходорковского и Лебедева на гораздо более длительное время - более чем на 20 лет - в случае, если они будут признаны виновными.
At the 2008 games Kareem Valentine was the youngest athlete at fifteen years of age and Sonia Williams was the eldest at twenty-nine. В составе сборной 2008 года Карим Валентайн был самым молодым представителем (ему было 15 лет), в то время как 29-летняя Соня Уильямс стала самой возрастной представительницей команды.
Bill's life is saved, but ten years pass before the Doctor is able to reach her, during which time she is converted into a Cyberman. Жизнь Билл вне опасности, но когда Доктору удаётся до неё добраться, выясняется, что прошло десять лет, во время которых его подруга была превращена в киберчеловека стараниями Мастера - предыдущей инкарнации Мисси.
In the denazification he was classified in 1948 as "major offender" and sentenced to two and a half years of forced labor. В ходе денацификации был классифицирован как «главный виновник» и в 1948 году Тюммлер был приговорён к двум с половиной годам трудовых лагерей, которые были засчитаны во время интернирования.
During Labour's time in opposition, he was in the Shadow Cabinet for fourteen years, and concurrently lectured at the LSE. Во время нахождения лейбористов в оппозиции он в течение четырнадцати лет являлся членом теневого кабинета министров и одновременно читал лекции в Лондонской школе экономики.
Here is a possibility: 15 years is how long it takes for individual loan officers and hedge-fund traders to be promoted out of their jobs. Вот вариант: 15 лет - это время, которое требуется для отдельных служащих, занимающихся выдачей кредитов и трейдеров хедж-фондов на то, чтобы сменить свое место работы.
During her elementary school years she always refused to take embroidery classes or play with dolls like most of the girls of her time. Даже снимаясь в одних картинах со своими ровесниками, она неизменно получала роли старшеклассниц или младших сестренок, в то время как её коллеги-сверстники уже давно играли «взрослые» роли.
With help of European Union-funding, formal restoration of the cathedral began in 2007 and, after 3 years, the church was re-opened on November 13, 2010. За долгое время своего существования храм пришёл в упадок, но в 2007 году Европейский Союз выделил деньги на его реставрацию и 13 ноября 2010 года собор вновь открылся для прихожан и туристов.