Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Years - Время"

Примеры: Years - Время
In the first 15 years many co-operatives were established, thanks to the autarky of the market and the awakening of the Spanish economy. Это было время, когда, пользуясь автаркией рынка и пробуждением экономики Испании, были созданы многие кооперативы.
Having established himself as a photojournalist during the Soviet era, he was to be found at the very center of the stormy events which swept Azerbaijan during the perestroika years. Сформировавшись как фотожурналист еще в советский период, в перестроечное время он был в гуще бурных событий, происходивших в Азербайджане.
Berlusconi has been in power for eight of those years, though, as Giuliano Ferrara, the editor of Il Foglio, puts it, the popular perception is that, given his commanding personality, he has ruled the whole time. Из них Берлускони пробыл у власти восемь лет, хотя, как говорит Джулиано Феррара, редактор Il Foglio, при его харизматичности, распространённое ощущение таково, что он правил всё время.
He was an apologist for American power, even though during the Vietnam years he had wriggled and dodged to avoid being at the sharp, conscripted end of it. Он был защитником американской власти, хотя во время Вьетнамской войны он увиливал и хитрил, чтобы избежать мобилизации на ее завершающей стадии.
It needs an extremely well-trained anesthesiologist with years of training with complex machines to help her monitor the flows of the gas and keep her patients safe and anesthetized throughout the surgery. Ему требуются прекрасно обученные анестезиологи с многолетним опытом работы со сложными приборами, чтобы следить за подачей газа, обеспечивать безопасность и анестезирование пациента во время операции.
He performed an initial eight-week trial at the Folies Bergère show in Las Vegas, and then had his contract extended for a record-breaking nine years. Вначале Ланс Бартон выступал с пробной восьминедельной программой в шоу Folies Bergere в Лас-Вегасе, но в итоге представления продлились рекордное время - 9 лет.
If I take these countries back to the years of their independence, which is almost the same year - '71, '72 - it's a quite amazing development which had happened. Если перенестись назад к годам обретения этими странами независимости - практически в одно время - в 1971 и 1972 годах - можно проследить, какие с ними произошли невероятные изменения.
Over the last 28 years, this tough, grinding, dirty work has been done by literally thousands of people around Australia, and more recently overseas, and their work has proven that focused design can improve even the poorest living environments. За последние 28 лет эта тяжёлая, изнурительная, грязная работа была проделана буквально тысячами людей по всей Австралии, а в последнее время и на других континентах.
After the Olympics, White was drafted in 1969 in the first round (9th pick overall) by the NBA's Boston Celtics, who at that time had just won their 11th championship in 13 years. Уайт был выбран на драфте НБА 1969 года под общим 9 номером клубом «Бостон Селтикс», который в то время выиграл свой 11 чемпионский титул за последние 13 лет.
Whereas the collapse period of space elevators is expected to be of the order of years, damage or collapse of loops in this way is expected to be rare. В то время как период существования космического лифта составляет порядка нескольких лет, повреждения или разрушения пусковой петли могут случиться сравнительно редко.
Much of the water in this aquifer has been there for many thousands of years, since the Pleistocene ice ages, when the climate was cooler and wetter. Большая часть воды в этих водоносных горизонтах скопилась там несколько тысяч лет назад, во время ледниковых периодов эпохи плейстоцена, когда климат был мягче и прохладнее.
This just in: Wanted fugitive, Bobby "The Shirt" Briggs, notorious for always wearing shirts while committing his crimes, has finally been caught after 15 years on the lam. Только что стало известно, что находящийся 15 лет в розыске Бобби "Футболка" Бригс известный тем, что всегда надевал футболку во время совершения преступлений, был пойман.
Her brother-in-law Joseph Davis proved controlling, not only of his brother, who was 23 years younger, but of the even younger Varina during her husband's absences. Её шурин Джозеф Дэвис контролировал не только брата, бывшего на 20 лет моложе, но и ещё более юную Варину во время отсутствия мужа.
For almost ten years the choir has been practising songs in this foreign, 'soft' language, and now and then they bring them back to where they originally came from: the South of Africa. Почти десять лет хор разучивает песни на этом чужом мягком языке и время от времени даже привозит их снова туда, где они впервые появились: на юг Африки.
The Claimant's experiences in an open boat following the wreck of the Bella had, said Ballantine, impaired his memories of his earlier years, which explained his uncertain recall. Проведя время в открытой лодке после крушения корабля, Претендент, по словам Баллантина лишился многих воспоминаний, чем и можно было объяснить его слабое представление о прошлом.
After 20 years absence, he and Louie reconnect, where Eddie reveals how he is planning to commit suicide. После шоу Луи и Эдди вместе проводят время, после чего Эдди сообщает, что планирует суицид.
In subsequent years WIR supported workers in Germany and other countries suffering from the effects of strikes, armed conflict, and natural catastrophes by distribution of clothes, food, and funds by adding an industrial assistance program. Международная рабочая помощь оказывала поддержку рабочим Германии и других стран при проведении забастовок, во время гражданских войн и природных катастроф, предоставляя одежду, продукты и деньги.
Currently the tilt of the Earth's axis to its orbital plane (obliquity of the ecliptic) is 23.44 degrees, but this angle changes slowly (over thousands of years). В настоящее время наклон земной оси к орбитальной плоскости (плоскости эклиптики) составляет 23.45 градуса, но этот угол медленно изменяется.
The church was empty for years; for some time it was used for storing grain, even plans for turning it into a swimming-pool were made. Какое-то время она была использована для хранения зерна, были даже планы по превращению её в бассейн.
The early 20th century, especially during the interwar years of the 1920s and 1930s, saw the geographical extent of London's urban area grew faster than at any point before or since. В начале ХХ века, особенно в интербеллум 1920-х и 1930-х годов, Лондон рос географически быстрее, чем в любое иное время до или после.
Tens of thousands of families have been affected by violent crime in Mexico over the past six years and the new president has promised to make them a priority during his time in office. За последние шесть лет десятки тысяч семей в Мексике затронули преступления, связанные с насилием, и новый президент обещал сделать решение этой проблемы приоритетным во время своего правления.
1985, right at the center of the Reagan years - that's, we're, there's, we've, it's. 1985-й, прямо во время правления Рейгана - вот где мы были, и до чего мы дошли.
She grew up in Sudan, in Southern Sudan, for 20 years of war, where it killed one million people and displaced five million refugees. Она выросла в южной части Судана, во время 20-летней войны, унёсшей жизни миллиона людей и породившей пять миллионов беженцев.
If I take these countries back to the years of their independence, which is almost the same year - '71, '72 - it's a quite amazing development which had happened. Если перенестись назад к годам обретения этими странами независимости - практически в одно время - в 1971 и 1972 годах - можно проследить, какие с ними произошли невероятные изменения.
We've crossed paths here and there over the years and he was even loaned out to B5 for a while when the place first went online to troubleshoot the alien sector and work out the life-support systems, analyze the... Мы с ним пересекались там и сям несколько последних лет он даже некоторое время провел на Вавилон 5, когда станцию только запустили решал проблемы инопланетного сектора, разрабатывал системы жизнеобеспечения...