Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Years - Время"

Примеры: Years - Время
Well, you know, I went 28 years without during the curse. Знаешь, я прожила 28 лет без магии во время проклятия.
Time for development - it took around 10 years and 700 million dollars. Время разработки лекарства стоимостью 700 миллионов долларов составила 10 лет.
Time for development, not 10 years. И время разработки менее 10 лет.
Not for nothing, Lieutenant, light years measures distance, not time. Естественно, лейтенант, световые годы измеряют расстояние, не время.
For the past several years, I've been allowing myself free time at night outside the sanitarium. За последние семь лет я позволял себе по ночам свободное время вне изолятора.
But I did more living in in the 30 years before. Но я пережила за это время больше, Чем за 30 лет до этого.
Some years after completing Cosmos I took time out from my scientific work to write a novel. Спустя несколько лет после завершения фильма "Космос" я на время отошел от научной работы, чтобы написать роман.
Fifteen billion years later is our present time the last second of December 31st. 15 миллиардов лет спустя - это наше сегодняшнее время, последняя секунда 31 декабря.
This book was light years ahead of its time. Эта книга очень опередила свое время.
I haven't spent any time with my godmother in years. Я уже давненько не проводила время со своей крёстной.
At the time of the missile crisis, 3 years. Во время кризиса с ракетами нам было всего три с половиной года.
You are thousands of years ahead of your time. Ты на тысячи лет опередил свое время.
I was lost for years, searching while hiding. Я искала своё место годами, в то же время прячась от людей.
After 800 years, you've run out of time. После 800 лет твоё время уже проходит.
Will be untrue in a number of years' time. Перестают быть верными через какое-то время.
Gordon was a professional golfer for years. Гордон был профессиональным гольфистом долгое время.
For some years, there has been one doctor there and a handful of nuns under Mother Felicity. В последнее время там был один врач и несколько монахинь под началом матери Фелисити.
I guess I'll finally find out what my tax money's been doing all these years. Думаю, я в конце-концов выясню на что мои деньги шли все это время.
Ten long years Wasting my time on smoke and noise Десять долгих лет я теряю время на дым и шум.
I have served under him for years, Yet recently his thoughts have eluded me. Я хоть и служу рядом с ним уже долгое время, но сейчас не могу знать его планы.
And that "little while" is now eight years and counting. Некоторое время продолжается уже 8 лет.
Something I have kept to myself for years. Это то, что я долгое время скрывала.
Present disability policy is the result of developments over the past 200 years. З. Проводимая в настоящее время политика в отношении инвалидов - результат развития общества в течение последних двухсот лет.
It was during his years in those offices that the review of the Court's rules of procedure took place. Во время его пребывания на этом посту имел место пересмотр правил процедуры Суда.
A statistical base period of nine years would be preferable to the current 10-year period. Базисный статистический период продолжительностью в девять лет предпочтительнее используемого в настоящее время 10-летнего периода.