Английский - русский
Перевод слова Years
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Years - Время"

Примеры: Years - Время
Better regulation and monetary policy during the boom years, therefore, could limit the scale of any bust. Таким образом, лучшее регулирование и денежная политика во время экономического бума могли бы ограничить масштабы любого бедствия.
Anyway, turns out Nafisi's been a Mossad agent for years. В любом случае, оказалось, что Нафиси долгое время был агентом Моссада.
There comes a time when every master knows his best years are gone. Приходит время, когда учитель понимает, что его лучшие годы позади.
The Earth counts time in billions of years. Земля отсчитывает время в миллиардах лет.
Fifteen years before the events of the series, Rhaegar was killed in battle during Robert's rebellion. За пятнадцать лет до событий сериала Рейегар был убит в битве во время Восстания Роберта Баратеона.
After a while he switched to SuSE Linux which he effectively run for several years. Через некоторое время он перешел на SuSE Linux, который успешно использовал в течение нескольких лет.
Lefty has spent the last thirteen years looking into his nephew's disappearance, investigating reports of mysterious chainsaw killings across Texas. Лефти провел последние тринадцать лет, расследуя исчезновение своего племянника во время расследования сообщений о таинственных убийствах бензопилой по всему Техасу.
Some members favoured retaining the current base period of six years. Ряд членов высказались за сохранение используемого в настоящее время шестилетнего базисного периода.
There was a time... a couple years after the academy when things got bad. Было время... пару лет спустя после академии когда все было плохо.
Exactly. I want time, seasons, years... Вот именно, мне нужно время, недели, годы...
During the apartheid years, it was just impossible to play it. Во время апартеида ее просто невозможно было ставить.
Would that we could reverse the years, towards better footing. Если бы могли повернуть время вспять, чтобы начать сначала.
Your teenage years are not the time for academic achievement. Подростковые годы не время для успехов в учёбе.
In your time, scientists thought humans could replace organs and extend life for hundreds of years. В ваше время учёные думали, что люди могут заменять óрганы и продлевать жизнь на сотни лет.
He has always had lunch at this time for the past 20 years. Он всегда обедает в это время вот уже 20 лет.
After much time, I think this means thousands of years, they found a great belt of stars. Прошло время, думаю, это означает тысячи лет, и они нашли огромный пояс звезд.
Perfect timekeeping for over a hundred years. Показывали точное время в течении ста лет.
You could have come forward any time over the years. Вы могли сделать заявление в любое время за все эти годы.
So, you two have gotten close over the years. И вы оба сблизились в последнее время.
During the early years of World War I, Remington produced arms under contract for several Allied powers. Во время Второй мировой войны Remington Arms производила оружие по контракту для нескольких союзных держав.
I've given you a lot of rope over the years, Charlie. Я давал тебе много спасательных канатов за все это время, Чарли.
I remember my first years as an attorney. Я помню, как я первое время работал адвокатом.
My years of fighting other people's wars are over. Мое время участия в чужих войнах закончилось.
They've been there for millions of years, through storms and floods and wars and... time. Они простояли тут миллионы лет. Выдержали бури, потопы, войны и... время.
And not for a little while, perhaps hundreds of millions of years. И не какое-то время, а, вероятно, сотни миллионов лет.