| In his 30s and still living with his mummy. | Ему уже за 30, а он всё ещё живёт со своей мамочкой. |
| I saw Grace holding hands with a girl from school. | Я видела, как Грэйс держится за руки с девочкой из школы. |
| Someone who would kill to play with Erik Dalton. | Того, кто убил бы за возможность сыграть с Эриком Далтоном. |
| Listen, I have watched you with Andrew for years. | Послушай, я наблюдал за тобой с Эндрю в течение многих лет. |
| I stood with Ted Graham hours before the blast. | Я стояла рядом с Тедом Грехэмом за пару часов до взрыва. |
| Because I give free oil change with every wedding. | А то у меня за каждую свадьбу бонус - бесплатная замена масла. |
| You bought grain with your Medici money after all. | Вы, в конце концов, купили зерно за свои деньги Медичи. |
| I had a bottle of wine with dinner. | Нет, Джек. Ну, в смысле - всего лишь бутылку вина за обедом. |
| I could charge you with wasting police time. | Вас могут оштрафовать за то, что отвлекаете полицию от дел. |
| Give him something with some real responsibility. | Дай ему что-то, за что можно отвечать по-настоящему. |
| That's for making me flirt with caffrey. | Это за то, что заставил меня флиртовать с Кэффри. |
| Your girlfriend says I can't trick-or-treat with Boyd. | Твоя подружка говорит, что мне нельзя идти вместе с Бойдом за угощением. |
| You returned from months abroad with a little baby girl. | Ты пробыла несколько месяцев за границей и вернулась с маленькой девочкой на руках. |
| You're at one with the universe. | И ты ощущаешь себя за одно со всей вселенной. |
| Her and whoever she was with. | За ней и тем, с кем она была. |
| Just because the boy slept with his niece. | Просто за то, что мальчишка спал с его племянницей. |
| She could live upstairs with Stan, look after each other. | Она могла бы жить наверху со Стэном, они бы присматривали друг за другом. |
| Thank you for meeting with me. | Спасибо за то, что встретилась со мной. |
| Especially those in trouble with the empire. | Особенно за тех, у кого проблемы с империей. |
| My back is thick with scars... for protesting my freedom. | Моя спина покрыта шрамами... за то, что я отстаивал свою свободу. |
| She married McCracken and went with him to America. | Она вышла замуж за Маккрекена и уехала с ним в Америку. |
| For connecting me with Jamie Doyle. | За то, что вы свели меня с Джейми Дойлем. |
| And if you can sleep with for you. | И если ты можешь спать после этого... то я рада за тебя. |
| Corinne Romley together with Private Flynn sometime before Flynn goes missing. | Коринну Ромли с рядовым Флинном за некоторое время до того, как Флинн пропал без вести. |
| Another Thanksgiving with nothing to give thanks for. | Ещё один День Благодарения, который не за что благодарить. |