| What about the ones who fell? | А как насчет тех, кто упал? |
| And you must be the psycho who compelled somebody to die in my arms. | А ты, должно быть, псих который внушил кому-то умереть на моих руках. |
| Now, I've got two guests with me tonight who have opposing views on the matter. | А сейчас я представляю вам наших гостей, которые имеют разный взгляд на проблему. |
| Maybe it wasn't those kids who poisoned Natalie. | А может НЭтали и не одноклассники отравили. |
| At worst... who knows what will happen? | А в худшем... кто знает, что произойдет? |
| Know who didn't eat chocolate? | А знаете, кто не ест шоколад? |
| I told you who it was. | А сколько предупредительных выстрелов делал ты, будучи снайпером? |
| Those are people who care about their socks. | А этим людям не все равно, какие они носят носки. |
| There were individuals who attacked Cuban officials as well as their children. | Некоторые лица совершали нападения на кубинских сотрудников, а также на их детей. |
| And this is Dorothy Winters, who is an expert in various things. | А это Дороти Винтерс, эксперт в разных проблемах. |
| There was no election of judges, who rose in the hierarchy according to their experience. | Судьи не избираются, а продвигаются по служебной лестнице по мере накопления опыта. |
| The bomb was built by a contractor who goes by the name Taurus. | А построена она была исполнителем, известным под именем Телец. |
| The research assistant who didn't like me did. | Это не я. А лаборантка, которой я не понравился. |
| It's limited to a number of high-ranking members, fanatics who believe the city needs to be cleansed. | А лишь ограниченному числу высокопоставленных членов, фанатиков, которые верят, что город нужно очистить. |
| I am going to free Jim and show everyone who he really is. | А я собираюсь освободить Джима и показать всем, кем он реально является. |
| There was one inmate who requested 24 tacos and he only got four. | Был один заключенный, который попросил 24 тако, а ему дали всего 4. |
| Certain restrictions did however apply in the case of individuals who were being prosecuted, convicted criminals and in other limited legal circumstances. | Однако некоторые ограничения действуют в отношении лиц, которые являются обвиняемыми и осужденными преступниками, а также в других ограниченных случаях, определенных законом. |
| Many of those who should protect, in fact conferences, tribunals and conventions bring scarce relief. | Многие из тех, кто должен стоять на защите прав человека, на деле попирает их, а конференции, трибуналы и конвенции приносят малое утешение. |
| But now, he's the one who has to serve that little boy. | А сейчас он будет служить этому мальчишке. |
| You're the one who cheated, not me. | Ты обманщик, а не я. |
| And fear is the one tool that little girls who grow up handcuffed to their beds learn. | А страх - это единственное, чему учатся маленькие девочки, которых приковывали к кроватям. |
| You're the one who should be in front of the camera. | А ты, должна быть по другую сторону камеры. |
| I've worn a captain's hat with someone who had hair like that. | А я как-то надевал шапочку Капитана с дамой, у которой были такие волосы. |
| Vegetarian meals are provided for those who prefer them, and additional food is provided to pregnant women and the sick, on medical advice. | Желающие обеспечиваются вегетарианской пищей, а беременные женщины и больные - дополнительным питанием по рекомендации врачей. |
| Prisoners would be remunerated and those who needed to do so could follow vocational training programmes and acquire qualifications. | Заключенные получали бы зарплату, а нуждающиеся могли бы пройти курс профессионального обучения и получить специальность. |