| So maybe you should realize you can't control who holds John and who doesn't. | Так что, может быть, ты должна понять, что ты не всегда сможешь контролировать кто будет держать Джона, а кто не будет. |
| We don't know who's human or who's her. | Неизвестно, где люди, а где она. |
| During this sim, while you are trying to survive... you only have a second to decide who is your friend... and who is your enemy. | Во время работы тренжера, в то время, как вы будете пытаться выжить, У вас будет всего лишь секунда, чтобы решить, Кто вам друг, а кто враг. |
| We are going to assemble back here at 1800 hours and see who will perish in the chaos and who is one step closer to $100,000. | Мы соберемся здесь в 18.00 и узнаем, кто погибнет среди хаоса, а кто будет на шаг ближе к $100000. |
| Because... I am unsure of who's right and who's wrong. | Потому что... я не уверен кто прав, а кто нет. |
| There's a man in the bus who almost fainted, and there's a woman who needs to get back in time to take her medication. | У одного мужчины в автобусе - чуть не обморок, а одной женщине надо вовремя принять лекарство. |
| Of course none of us knew who had the drug and who had the placebo. | Конечно никто из нас не знал, кому попался наркотик а кому плацебо. |
| And then... when there was nothing left to take... they took people upstairs and decided who would live and who would die. | И затем... когда забирать уже было нечего... они начали брать людей и решать кто будет жить а кто умрет. |
| I meet this totally nice guy who's completely into me, and I'm still hung up on the mysterious man next door who hasn't called. | Я встречаю такого славного парня, который растворился во мне, а я до сих пор пускаю слюни на загадочного соседа, который не позвонил. |
| On who's the man and who's the woman. | Кто мужчина, а кто - женщина. |
| It was between who I should be and who I am. | а между тем, кем я должна быть и кто есть. |
| Out of us, who is a scoundrel and who is ugly? | Кто тут из нас проходимец, а кто страшила? |
| This is about who's worst off, not who's most negative! | Мы выбираем кому хуже, а не самого негативного. |
| A large burden has been placed on those who actually pay their taxes, while many - often the wealthiest, who long ago stashed their money abroad - continue to evade their obligations. | Большая нагрузка была наложена на тех участников общества, которые на самом деле платят свои налоги, а в это время многие остальные - чаще всего богатые, которые давным-давно спрятали свои деньги за рубежом - по-прежнему уклоняются от выполнения своих обязательств. |
| But the questions that Hatoyama and Rudd raised - who is in Asia, and who gets to lead regional cooperation - await a satisfying answer. | Тем не менее, вопросы, поднятые Хатоямой и Радом, а именно кто есть кто в Азии, а также кто должен возглавить региональное сотрудничество, ожидают удовлетворительного ответа. |
| He saw me watching, and now she's dead, and I'm the only one who knows who killed her. | Он видел, как я наблюдаю, и теперь она мертва, а я единственная, кто знает, что это он убил её. |
| They take that information inside, and they decide what tasks to carry out depending on who's in the minority and who's in the majority of any given population. | Они берут эту информацию и решают, какие задания выполнять, в зависимости от того, кто в меньшинстве, а кто в большинстве в любой популяции. |
| Think about the youngest son who must obey the eldest son, who in turn must obey the patriarch. | Младший сын должен подчиняться старшему, а тот, в свою очередь, подчиняется главе семьи. |
| I think that he was very attached to the chanting and also to people like myself who were of his age and who were on a spiritual path. | Думаю, он был очень привязан к процессу воспевания, а также к людям, как я, такого же возраста, вступивших на путь духовности. |
| Well enough to know who to keep away from and who to snuggle up to. | Достаточно хорошо, чтобы знать, от кого держаться подальше, а к кому стоит подлизаться. |
| As far as institutions are concerned, we should not allow any one criterion to determine who gets to the top and who does not. | Что касается организаций, мы не должны позволить, чтобы только один критерий определял, кто достигнет успеха, а кто нет. |
| To the right is this eight-year-old child who - and to his left is a six-year-old girl, who is not very tall. | Справа 8-летний мальчик, а слева - 6-летняя девочка, та, что не очень высокая. |
| Lem Sen, who's this guy: I would have made this money, too, but I've spent all this time looking for the American man who stole my recipe. | А Лем Сен, который был тем самым человеком, сказал: «Я бы тоже мог сделать на этом деньги, но я провёл всё это время в поисках того американца, который украл мой рецепт. |
| And you have to really wonder who are the laws made for, and who has gotten above the laws. | И приходится задумываться, а для кого на самом деле написаны законы, и кто поднялся над законом. |
| Olivia gets to know Captain Jake Ballard, who works with the leader of B613, Rowan, who orders Jake to get close to Olivia. | Оливия знакомится с капитаном Джейком Баллардом; позже выясняется, что он работает на главу секретной организации B613 Роуэна, а его сближение с Оливией - приказ начальства. |