Примеры в контексте "Who - А"

Примеры: Who - А
So the guy who doesn't win the lottery goes bowling with his family... and the guy who wins spends his nights all by himself at gun shows. Значит, тот, кто не выиграл в лотерею, играет в боулинг с семьей... А тот, кто выиграл, проводит вечера в одиночестве на распродаже оружии.
I mentioned it to Dwayne, who said he knew a man who knew a man whose auntie might be able to help. Я сказал об этом Дуэйну, а он сказал, что знает человека, который знает человека, тётя которого может помочь.
Let's find out who's in and who's out. Надо выяснить, кого убрали, а кого вернули.
I've seen many of you come and go over the years, and I can tell the ones who enjoy their time here and the ones who don't. Я видел, как многие из вас приходят и уходят, и могу сказать, кому нравится здесь находиться, а кому - нет.
So it's not I, who are you, but that I, who I am. Так это не тот я, который ты, а тот я, который я.
I can simply tell who's drunk and who's sober. В момент пойму, кто пьян, а кто не пьян.
The civilians... You don't know who's friendly, who's the enemy. А мирные жители - не знаешь, кто друг, кто враг.
Vanessa, I love you for who you are, not who the world wants you to be. Ванесса, я люблю тебя за то, какая ты, а не какой хочет видеть тебя мир.
It's hard to know what's right or wrong and who's telling the truth and who isn't. Тяжело понять, что правильно, а что нет, и кто говорит правду, а кто нет.
It is the king who controls the queen, but it is I who controls the king. Царь, тот кто управляет царицей, а я тот, кто управляет Царём.
All I know is that unless you do stop them, it won't matter who wins and who loses because none of us, not a single world in 70 light-years in any direction will live to see it. Я только знаю, что пока мы не остановим их, не имеет значения, кто победит, а кто проиграет потому что никто из нас, ни один мир на 70 световых лет вокруг не доживет до этого момента.
15 years of doing this and I still can never tell who's innocent and who's guilty. 15 лет этим занимаюсь, и до сих пор не могу сказать, кто не виновен, а кто виновен.
You found out who you are and she found out who she's not. Ты узнал, кто ты, а она узнала, кем не является.
She calls all the shots, decides who's in, who's out. Она определяет стратегию, решает, кого принять, а кого выкинуть.
Well, I don't mean your brother per se. I mean someone who loved your brother, someone who thought he was a hero worth remembering. Ну не сам брат лично, а те, кто любил его, кто считал его героем, достойным памяти.
And if mama eternal has taught us correctly, this song will make sense, not only to those of us who are a part of this gathering, but to all who sign the charter for compassion. И если вечная мама научила нас правильно, то песня будет иметь смысл, не только для тех из нас, кто принимает участие в этом собрании, а для всех, кто подписывает хартию сострадания.
To decide arbitrarily who would survive and who would not, using his own personal standards, and then to implement his decision without mercy. Он беспорядочно решал, кому жить, а кому умереть, используя свои личные стандарты, а затем осуществлял свои решения, не зная милосердия.
They want to live in a world where they can sit in some office and decide who gets to live and who gets to die. Им нужен мир, где они сидят в конторе и решают, кому жить, а кому умирать.
And who decides who's weak? А кто решает, кто слаб?
The warehouse was without any residential permits, so there's no records, no lease agreements, no video cameras and the person who knew the most was the owner, Barry Kimball, who shot himself in the face yesterday at Firehouse 51. У фабрики не было никакого разрешения на проживание людей, поэтому нет ни запишей, ни договоров об аренде, ни видеокамер, а человеком, который знал больше, был владелец Барри Кимболл, выстреливший себе в голову вчера в 51 пожарной части.
It's harder still on the one who has to wait, the one who can only watch but never follow. Но ещё труднее быть не тем, кто ждет, а тем, кто может только наблюдать.
Hang on, just because I've had a stroke, it doesn't mean that you get to tell me who I can have in this house and who I can't. Прекрати, только потому что у меня травма, это не значит, что ты будешь указывать мне, кого мне приглашать домой, а кого - нет.
I debate people who literally want to obliterate everything I believe in, in some cases, who don't want me and people like me to even exist. Я веду дебаты с людьми, которые буквально хотят уничтожить всё, во что я верю, а иногда с людьми, которые желают, чтобы я и мне подобные вымерли.
And the only way to know for sure, the only way they can identify who made it to this hospital and who didn't... И только одно поможет уточнить и идентифицировать тех, кого привезли в больницу, а кого нет...
I told you, boy, this is a job for the loyal and the true, not a child who doesn't know who he is yet. Я говорил тебе, сынок, это работа для преданных и искренних, а не для ребенка, не знающего даже, кто он.