Примеры в контексте "Who - А"

Примеры: Who - А
We had the people who built it, and we had the people who did not build it and just looked at it as external observers. У нас были люди, кто делал оригами, и у нас были люди, кто не делал их, а просто смотрел как внешний наблюдатель.
The goal is not just to hire people who need a job; it's to hire people who believe what you believe. Цель не в том, чтобы нанять людей которым нужна работа; а в том, чтобы нанять людей, которые верят в то же, что и вы.
And it was supposed to provoke hatred not of those who crucified Him, but of those who loved Him, if they had been with Him at that moment. И должно было вызвать ненависть не у тех, кто распял его, а у тех, кто его любил, ежели бы они окружили его в ту минуту.
Now, those of us who have it... can make more of it... by loaning it to those who don't. Ну, а, те из нас, у кого он есть... могут сделать еще больше... давая его взаймы тем, у кого его нет.
You want to dump me, it's because of who you are, not because of who I am. Ты хотел выбросить меня из-за того, кто ты есть а не из-за того, кто я такой.
So, what reality do we want to call into existence: a person who is limited, or a person who's empowered? А тогда вопрос: какую реальность мы хотим вызвать к жизни - человека ограниченного или полномочного?
You want a husband who'll take a bullet for you, not one who points to the attic and says "They're up there." Твой муж должен принять за тебя пулю, а не показать пальцем на чердак со словами: "Они там".
Preparatory Department provides training of people who study in the last grades of high school, gymnasiums, lyceums and of those who have complete high school degree in order to get admitted to the University. Подготовительное отделение осуществляет подготовку лиц, обучающихся в выпускных классах школ, гимназий, лицеев, а также имеющих полное среднее образование к поступлению в университет.
I want to be with a girl who really wants to be with me, not someone who lies to me or broke up with me by text. Я хочу быть с девушкой, которая действительно хочет быть со мной, а не с той, что мне врет или расстается со мной через сообщение.
So you know who I am and I know who you're not. Вы знаете мое имя, а вот я ваши - нет.
I inherited it from my father, who inherited it from his, who inherited it from his. Она принадлежала моему отцу, кто получил ее от своего отца, а тот - от своего.
Because, Sergeant, you can't control who gets hit or who doesn't. Потому что все равно не тебе решать, кого ранят, а кого нет.
The tickets for free those supporters who purchased season tickets before the match and for the workers and their relatives who contributed to the construction of the new stadium. Билеты были бесплатными для тех болельщиков, которые приобрели сезонный абонемент, а также для рабочих, которые участвовали в постройке стадиона, и их родственников.
And because banks did not know of each other who had bought these packets and who might fail the following day, they did not want to lend money to each other anymore. А так как банки не знали, кто из них именно купил эти ипотечные пакеты, и кто мог прогореть на следующий день, они больше не хотели переводить деньги друг другу.
Two reviews from The A.V. Club were written, with one intended for those who have read the novels and one for those who have not. «The A.V. Club» написал два обзора: один был предназначен для тех, кто читал романы, а другой - для тех, кто не читал.
The periodic report failed to mention the case of returnees from China, i.e. Japanese who had lived in China during the Second World War and who had allegedly suffered considerable hardship on returning to Japan. В периодическом докладе не упоминается о случае возвращенцев из Китая, а именно японцах, которые жили в Китае во время второй мировой войны и которые, согласно сообщениям, столкнулись с серьезными трудностями по возвращении в Японию.
Thirdly, we must attend to the situation of those Timorese, well over 100,000 of them, who have been deported to Indonesia or have fled the Territory and who are now mostly in West Timor. В-третьих, мы должны позаботиться о положении тех тиморцев - а их более 100000, - которые были депортированы в Индонезию или бежали с территории и которые в большинстве случаев сейчас находятся в Западном Тиморе.
A further challenge will be to meet the service needs of older women in these societies - women who for their entire lives have been denied access to opportunities for building capital or saving and who now confront the triple jeopardy of old age, gender and poverty. Еще одной проблемой в этих странах будет удовлетворение основных потребностей престарелых женщин - тех, которые на протяжении всей своей жизни были лишены возможности накопить капитал или сбережения и теперь сталкиваются с тройной проблемой, а именно преклонного возраста, гендерного неравенства и нищеты.
! There are men in existence who can, or more accurately, who have... an absolute right to commit all kinds of wicked and criminal acts. Существует ли кто-либо, способный, а если точнее, обладающий абсолютным правом на совершение криминальных преступлений?
The bet was on who would win, not who would live the longest. Мы спорили, кто выиграет, а не кто дольше проживет.
I'm sorry, who's... who's Nina? Простите, а кто... кто такая Нина?
Well... either they always pretend to know who I am... or they pretend that I don't know who they are, and that's very boring. Ну... Либо они всегда делают вид, что знают, кто я такой, либо они делают вид, что я не знаю, кто они такие. А это ужасно скучно.
And who was this man who was with her? А что за мужик был с ней?
He who wears them on his forehead can imagine things which are not, and he who carries them in his hand can make women sterile. Кто носит на челе их, воображать те вещи может коих нет, а тот кто носит на руках, бесплодной женщину способен сделать.
And while we are at the palace, let's make sure who is the ruler and who is the servant. И пока мы во дворце, давайте следить за тем, кто господин, а кто слуга.