Примеры в контексте "Who - А"

Примеры: Who - А
You see, I wanted a vice president who can manage Congress, not one who bites off more than he can chew. Видишь ли, мне нужен был вице-президент, который мог бы управлять конгрессом, а нет тот, кто откусывает больше, чем он может проглотить.
He recommends me to people in the bar who need help, and I recommend his bar to my patients who like to drink. Он рекомендует меня людям из бара, которым нужна помощь, а я рекомендую его бар моим пациентам, которые любят выпить.
(Two) There are people who talk and people who don't, which means some people leave this place and some who do not leave. (Второй) Здесь есть люди которые говорят, и люди которые нет, Это означает, некоторые люди покинут это место, а некоторые нет.
And who is it who is inquiring of us who we are? А кто это, кто спрашивает нас, кто мы такие.
This is not about who's killed who or who's guilty or not. Дело в том, кто кого убил, кто виновен, а кто нет.
Dr Chilton, every psychiatrist and PhD candidate, who attempted any kind of therapy, pushed and prodded, gave him tests, told him who he was, who he wasn't. Доктор Чилтон, каждый психиатр и кандидат философских наук, которые применяли на нём любой вид терапии, давили и напоминали, давали ему тесты, говорили ему, кем он был, а кем не был.
She was a girl who was my friend who is now a girl who is not my friend. Она девушка, которая была моим другом. А теперь она девушка, которая больше мне не друг.
The social workers would decide who would have their children taken away, - who would be sterilized, and in some cases, who would be quietly murdered. Общественные работники решали у кого можно отобрать младенцев, кого можно стерилизовать, а в некоторых случаях, и бесшумно убить.
Then Suárez gave us the name of the journalist who reported the arrest... and then the lawyer who defended Pablo... and finally, the judge who signed Pablo's arrest warrant. Затем Суарес выдал нам имя журналиста, писавшего о том аресте... а потом и адвоката, защищавшего Пабло... и наконец судью, выписавшего ордер на арест Пабло.
If the supervision sanctions are to function efficiently, there must be persons in the offender's local environment who can assume the supervision obligation, who can intervene when conditions are breached and who can also provide support at need. Для того чтобы санкции, связанные с постановкой под надзор, были действительно эффективными, по месту жительства осужденного должны быть такие лица, которые могли бы выполнять обязанности по надзору за ним, вмешиваться в случае нарушения установленных правил, а также оказывать ему поддержку в случае необходимости.
Villages that agree to implement this project, they organize a legal society where the general body consists of all members who elect a group of men and women who implement the project and, later on, who look after the operation and maintenance. Деревни, согласные на осуществление этого проекта, организуют правовое сообщество, где руководящий орган состоит из жителей деревень, которые избирают группу мужчин и женщин, осуществляющих реализацию проекта, а затем следят за эксплуатацией и техническим обслуживанием.
Me, who wants to run away... me, who lies... and also me, who gets hurt... are all me. Я, кто хочет сбежать... я, которая лжет... а также я, которая мучается... они все - это Я.
It's about time we all start seeing ourselves As who we really are, not who we're trying to be Or who other people want us to be. Самое время, чтобы мы все начали видеть себя такими, какие мы есть, а не теми, кем мы пытаемся быть, или такими, какими нас хотят видеть другие.
Maybe not just a man who excites her and who she can admire, but maybe also a man who can inspire her. Не просто мужчину, который волнует её и которым она может восхищаться, а, может, и мужчину, который сможет вдохновить её.
And who was right, and who was wrong, and... who is the brother your father most heeds. Кто был прав, а кто нет... кто тот брат, к кому больше прислушивается отец.
Under article 58 of the Penal Code the court may apply such measures to persons who have committed illegal actions who are not answerable for their actions, and also to those persons who became mentally ill before sentencing or during their sentence. В соответствии со статьей 58 Уголовного кодекса суд может применять такие меры к совершившим противоправные действия лицам, которые не отвечают за свои поступки, а также к лицам, которые стали психически неполноценными до вынесения приговора или во время судебного разбирательства.
He stressed that it was important to question the purpose of a definition and to pose the political, practical and moral question as to who defined, who described and who classified. Он подчеркнул, что важно затронуть вопрос о цели определения, а также политическую, практическую и моральную стороны вопроса о том, кто разрабатывает определение, подготавливает описание и проводит классификацию.
We will see in the course of action who was really attached to the process and who was not, and who wanted to destroy it procedurally. И по ходу дел мы увидим, кто действительно был верен этому процессу, а кто нет, и кто хотел процедурно загубить его.
The mission raised this matter with government ministers, who said they had security problems with such a move since it would be difficult to distinguish who was a refugee and who was a rebel. Миссия подняла этот вопрос в ходе обсуждений с министрами правительства, которые заявили, что такое перемещение вызывает проблемы в плане безопасности, поскольку трудно различить, кто является беженцем, а кто повстанцем.
In some cases, people who had spoken out against forgetting those who had fought against fascism during the Second World War had been arrested, and those who had fought alongside the fascists had been described as participating in national liberation movements. В некоторых случаях люди, которые выступили против забвения тех, кто боролся с фашизмом в годы Второй мировой войны, были арестованы, а те, кто воевал вместе с фашистами, объявлены участниками национально-освободительных движений.
There are those who are the way they are and there are those who know how to work and people who don't... Но также надо понимать, что каждый из нас такой, какой он есть, и что есть такие, кто умеет работать, а есть такие, кто не умеет...
You have lost a man who loves you for who you are, not for who you pretend to be. Вы потеряли человека, который любил вас, такую какая вы есть, а не ту, которой вы притворяетесь.
I don't know who leaked this. I have no doubt that the administration will launch an investigation, not into who approved these programs, but into who leaked the information. Я не знаю, кто её слил, и не сомневаюсь, что администрация инициирует расследование, но не в отношении того, кто утвердил эти программы, а - того, кто организовал утечку информации.
Minors in prisons fall into two categories: children who are no longer babies, but who remain with their mothers in prison, and children who are in conflict with the law. Несовершеннолетние, находящиеся в заключении, делятся на две категории: это дети, вышедшие из возраста грудных младенцев, но остающиеся со своими матерями в местах заключения, а также дети, сами нарушившие закон.
It is not one who has nobody who is alone, but one who doesn't know how to love. Не тот одинок, у кого нет никого, а тот, кто не умеет любить.