| He was released on 7 October, and his relatives who had also been detained were reportedly released several days later. | Его освободили 7 октября, а его родственников, которых также задержали, насколько известно, отпустили несколькими днями позже. |
| This week we feature Alastair Tse, who is involved with the Gentoo GNOME team, Python modules and programs and general bug fixing. | На этой неделе мы приветствуем Alastair Tse, который состоит в команде Gentoo GNOME, принимает участие в разработке модулей для Python и программ на нём, а также занимается вообще поиском ошибок в программах. |
| At least five media workers were killed and the whereabouts of at least one other who was abducted remained unknown. | Не менее пяти работников печати были убиты, а местопребывание ещё одного похищенного остаётся неизвестным. |
| But for those who are only going to make their acquaintance - that really makes sense. | А вот для тех, кто только собирается познакомиться - это действительно имеет смысл. |
| Foreign publications were censored and journalists who criticized the government faced smear campaigns or criminal prosecutions for libel. | Иностранные издания подвергались цензуре, а против журналистов, критикующих правительство, разворачивались кампании по дискредитации или открывались уголовные дела по обвинениям в клевете. |
| And who gave us our children then? | А кто же нам дал наших детей, а? |
| Those who were unsuccessful at gold mining came north to the Marin Headlands and later brought their families. | Те, кто не преуспел в золотодобыче, переезжали севернее, в район мысов Марин, а позднее привозили и свои семьи. |
| Part of the confession includes that it was Jon Karlsen, not Stankic, who fatally wounded Halvorsen. | Часть признания включает в себя то, что именно Юн Карлсен, а не Станкич, смертельно ранил Халворсена. |
| Ormonde was placed in command of the Irish Confederates' armies and also English Royalist troops who were landed in Ireland from France. | Граф Ормонд командовал войсками ирландских конфедератов, а также английскими отрядами роялистов, которые высадились в Ирландии из Франции. |
| And who does not like Pearl Jam's bad head or foot of the patient. | А кто не любит плохой руководитель Pearl Jam или ногу пациента. |
| And who says that flowers are given only on occasions. | А кто сказал, что цветы дарят только на праздники. |
| The experts who prepared the study opted for a different method of work and novel approach. | Эксперты, подготовившие это исследование, избрали другой метод работы, а также новый подход. |
| The group consists of experts who have experience of working abroad and the knowledge of Ukrainian peculiarities. | Группа состоит из специалистов, обладающих опытом работы за рубежом, а также пониманием украинской специфики. |
| Well, not sick, but people who needed a little more attention. | Ну, не больные, а люди, нуждавшиеся в чуть большем внимании. |
| In addition, she personally shot a valuable Gestapo informant, and transmitted underground information about traitors who worked with the Gestapo. | Кроме того она своими руками застрелила ценного гестаповского осведомителя, а также передала в подполье сведения о предателях, работавших на гестапо. |
| The song was produced by Mark Taylor, who kept most of the programming done by Anderson. | Песня была спродюсирована Марком Тэйлором, а Андерсон больше всего работал над программированием. |
| In 1988, Bad Brains signed with Caroline Records, who released their fourth album Quickness the following year. | В 1988 Bad Brains заключили договор с Caroline Records, а в следующем году выпустили четвертый альбом - Quickness. |
| The Prisoner's Commission was manned by prisoners, deportees, and their families, who also organized escapes. | Тюремная комиссия занималась помощью заключенным, ссыльным и их семьям, а также организацией побегов. |
| McCubbin named his first son Louis after Abrahams, who reciprocated by naming his son Frederick. | Интересно, что Маккабин назвал своего первого сына Луи, а Абрахамс ответил ему взаимностью, назвав своего сына Фредерик. |
| Of the 241 Commandos who took part 64 were killed or missing and 109 captured. | В рейде участвовал 241 коммандо, из которых 64 были убиты или пропали без вести, а 109 захвачены в плен. |
| It can be done individually, as well as collaboratively among key people who can positively alter an organization's future. | Это может быть сделано индивидуально, а также совместно ключевыми работниками, которые могут положительно повлиять на фирму в будущем. |
| This decision proved fatal for Phalaikos who was slain in the siege and his army was destroyed. | Это решение оказалось роковым для Фалека, который был убит во время осады, а его армия была уничтожена. |
| Some known assistants who were registered in the Guarneri household and later became known luthiers include Giacomo Gennaro (1641-1646) and Paolo Grancino. | Известно несколько подмастерьев, которые были зарегистрированы в доме Гварнери, а позднее стали известными скрипичными мастерами, например, Джакомо Дженнаро (1641-1646) и Паоло Гранчино. |
| The route is intended for all fans to drive on electric trains, and also for those who simply wants to admire a nature. | Маршрут предназначен для всех любителей покататься на электропоездах, а также для тех, кто просто хочет полюбоваться природой. |
| And in fact it is not who other, as Jaroslav Mudry. | А ведь он - не кто иной, как Ярослав Мудрый. |