| We lay low, and then we get the real story from my man who survived. | Заляжем на дно, а потом выясним правду у выжившего. |
| And who gave you these breaks and bruises? | А из-за кого у тебя эти синяки и переломы? |
| Now if you'll excuse me, I'm going home to people who love me. | А теперь извини, мне пора домой к людям, которые меня любят. |
| In addition, there are many other war-affected civilians, as well as individuals who suffer tremendously in natural disasters. | Кроме того, имеется большое число других затронутых войной гражданских жителей, а также людей, испытывающих огромные страдания в результате стихийных бедствий. |
| Principles are indestructible: people who believe in them are indomitable. | А принципы - они нерушимы: люди, верящие в них, неукротимы. |
| How about the man who brought me in? | А что насчёт... того, кто меня привёз? |
| I'm the one who risked my life to be the bait. | А я рисковал жизнью в качестве приманки. |
| And the guy who put our mutual friend in the hospital... you just let him get away. | А того, кто уложил нашего общего друга на больничную койку... вы только что упустили. |
| And the girl who replaced the lead is awful. | А девушка, которая подменяет приму, просто ужасна. |
| Today, you can't tell who they are. | А сейчас по-другому: видишь и не знаешь, кто это. |
| Your tiger was chasing Trevor, who hid inside the trailer | Ваш тигр гнался за Тревором, а он спрятался в трейлере. |
| And I don't know who you are. | А я не знаю, кто ты такой. |
| And to the woman who receives it... cowardly. | А для женщины, которая получит её... трусость. |
| And the girls still think he's your 70-year-old co-worker who likes sleepovers. | А девочки считают его твоим 70-ти летним сослуживцем, любящим ночевать в гостях. |
| That means asserting your strength and embracing who you really are... | А значит, показать свою силу и принять себя... |
| And they say it's doctors who have poor handwriting. | А ещё говорят, что это у врачей плохой почерк. |
| It makes me someone who doesn't want you to... be like me. | А в кого превращает? - В того, кто не хотел, чтобы ты превращалась в меня. |
| It's the people who spent 20 years lying to you. | А на тех, кто 20 лет врал тебе. |
| No. Confessions are private, and the people who run this hospital need to know what I did... | Нет, исповедь нельзя разглашать, а руководство этой больницы должно знать, что я сделала. |
| Someone's who drives a car, not rides a bike. | Это у кого-нибудь, кто на машине, а не на велосипеде. |
| You're with her son... who she doesn't. | А ты с её сыном... от которого она не в таком восторге. |
| A king who does not mourn that knight and that goes on building his own castle. | Король, который не оплакивает того рыцаря, а лишь продолжает строить свой замок. |
| And that's not who you are. | А это не та, кем вы являетесь. |
| You're sleeping with the guy who keeps pigeons on the roof. | А у другой роман с парнем, который держит голубей на крыше. |
| And those kids who had their own ponies. | А эти дети, имеющие своих пони. |