Another dozen who saw her fall into the water and a cab driver who said she was distressed. |
И ещё с десяток видели, как она упала в воду а таксист сказал, что она была обеспокоена. |
I decide who I see and who I don't. |
Я решаю с кем мне встречаться, а с кем нет. |
Your friend Blake said he couldn't tell anymore who was Federation and who wasn't. |
Ваш друг, Блэйк, говорил, что он уже больше не мог сказать кто из Федерации, а кто нет. |
I would prefer to be remembered as the man who taught Amadeu not the one who buried him. |
Я бы предпочел, чтобы меня помнили, как человека, который учил Амадеу, а не похоронил его. |
I can't remember who's plaintiff or who's defendant. |
Я уже не могу вспомнить, кто истец, а кто ответчик. |
Those who had died after inhaling MW and the survivors who were shot. |
Люди погибли, надышавшись "МШ", а выживших расстреляли. |
So don't trust anybody and check who's who. |
Не смотрите на внешность, а сразу выясняйте, кто есть кто. |
We've got five uniform allocated, two probationers, one who can't drive, and one who'd never taken a statement before. |
Нам выделили пять полицейских, двух стажёров, один из них не умеет водить, а другой никогда не брал показания. |
Tell me, who is that lady who has just arrived? |
Скажите, а кто эта леди, что только приехала? |
I say who goes and who stays, not you. |
Я говорю, кто уйдёт, а кто останется, а не ты. |
He knows exactly who's home and who's away on any given night. |
Он точно знает, кто остался дома, а кто уехал - каждую ночь. |
Bash will determine who is guilty and who is not. |
Баш будет определять, кто виновен, а кто нет. |
National evaluators who were familiar with national programmes were preferable to evaluators from the outside who did not always understand the factors involved. |
Предпочтительнее задействовать национальных экспертов по оценке, знакомых с национальными программами, а не оценщиков со стороны, которые не всегда разбираются в действующих факторах. |
Most probably this includes persons who work in Finland, but definitely Finns who have taken up residence in Estonia as well. |
По всей вероятности, их совершают лица, работающие в Финляндии, а также, несомненно, финны, которые поселились в Эстонию. |
I'd rather imagine who you might be than who you actually are. |
Может, я просто вообразил вас той, кем вы могли стать, а не кем стали. |
Saint-Marie was colonised by the French, who lost it to the British, who lost it to the Dutch. |
Остров Сент-Мари был колонизирован французами, которые уступили его англичанам, а те уже - голландцам. |
About a mile before the top you can see who'll give way and who'll try for a breakaway. |
Примерно за 2 километра до вершины можно увидеть, кто уступит дорогу, а кто будет прорываться. |
And then along came a very charismatic man who knew who was to blame, and my father followed him. |
А потом появился очень харизматичный человек, который знал, кто во всем виноват, и мой отец пошел за ним. |
I'm implying that l decide who stays and who goes, and you stay. |
Я намекаю, что я решаю, кто остаётся, а кто идёт, и ты остаёшься. |
No, socialism for me is... always thinking about who is strong and who is weak. |
Для меня социализм значит всегда думать о том, кто сильный, а кто слабый. |
Those of us who make things, who matter. |
А наша, тех, кто ведут за собой, тех, кто что-то значат. |
One can never know who is a friend and who an enemy. |
Никогда не знаешь, кто друг, а кто враг. |
A man should have someone to talk to who cares about him, not someone who charges by the hour. |
У человека должен быть кто-то, с кем можно поговорить, тот, кому он не безразличен, а не тот, у кого почасовая оплата. |
Mates who are loyal by nature, not design and who know the meaning of love and loss. |
Друзья, преданные по своей природе, а не искусственно понимающие, что такое любовь и потери. |
I don't know who killed who. |
А я не знаю, кто кого. |