Примеры в контексте "Who - А"

Примеры: Who - А
How am I to know who is suspicious and who is not? Откуда я знаю, кто подозрительный, а кто нет?
It's hardly any wonder your prisoners are being murdered if you can't even remember who you're letting in and who you're letting out. Неудивительно, что ваших узников убивают, если вы даже не можете вспомнить, кого вы впускаете, а кого выпускаете.
I'm sorry, are you saying we are suppose to choose who goes in the bunker and who stays out and dies? То есть, нужно... выбрать людей для жизни в бункере, а остальные должны умереть?
It's hard to know who was a spy and who wasn't. Трудно было выяснить, кто шпион, а кто нет.
I doesn't matter who has the title, or who gets the glory, as long as the Stone is found and the rift is sealed. Мне не важно, кого так называют, или кто получит славу, до тех пор, пока Камень не найден, а Разлом не запечатан.
And you know some kids who have one mommy and one daddy and some who have two mommies or two daddies. А у некоторых детей одна мама и один папа, а у других две мамы или два папы.
Okay, is there anyone who works there who can identify him? Понятно, а может кто-нибудь из сотрудников опознать стрелка?
You were both guided based on who you were, and now you're blaming me for who you've become. Мы направляли обоих, основываясь на том, кем вы были, а теперь вы обвиняете меня в том, кем вы стали.
The one I grew up with, the one who stuck with me, not the one who tore up your letter or tortured my friends. Та, вместе с которой я росла, та, которая дружила со мной, а не та, что разорвала твоё письмо или пытала моих друзей.
You're going to give that baby to a family who really wants it, who's going to love it, and then you are going to go on to do amazing things, Quinn. Ты собираешься отдать этого ребенка в семью, которая действительно хочет его, которая будет его любить, а ты потом продолжишь заниматься потрясающими вещами, Квинн.
I speak to you, not as who you'll become, but as an old man who knows you best. Я говорю с тобой, не как с тем, кем ты станешь, а как старый человек, который знает тебя лучше всех.
So, who's Newman and who's Redford? Итак, кто из вас Ньюман, а кто Рэдфорд?
In this election, there is one candidate who wants us only to prosecute, and one who wants us to defend. В этих выборах есть один кандидат, который хочет, чтобы мы работали только в обвинении, а другой хочет, чтобы мы защищали.
The goal is not just to hire people who need a job; it's to hire people who believe what you believe. Цель не в том, чтобы нанять людей которым нужна работа; а в том, чтобы нанять людей, которые верят в то же, что и вы.
What we need are people who see the value in investing in these types of local enterprises, who will partner with folks like me to identify the growth trends and climate adaptation as well as understand the growing social costs of business as usual. Нам нужны люди, которые видят ценность инвестиций в подобные типы местных предприятий, которые готовы стать партнерами таких, как я, чтобы вместе найти тенденции роста и способы адаптироваться к климату а также понять растущие социальные издержки ведения бизнеса по-старинке.
And who made the shin guard, and who invented it? А кто сделал портянку, а кто придумал?
He who wears them on his forehead can imagine things which are not and he who carries them in his hand can turn the fruitful woman into a woman that is barren. Человек, который носит их на челе, может представить то, чего нет, а человек, который держит их в руке, может сделать женщину бесплодной.
What I needed was somebody I could trust, somebody who cared about me, not just somebody who wanted to prop me up. Что мне нужно было, это человек, которому я мог бы доверять, кто заботился бы обо мне, а не тот, кто хотел искусственно поддержать меня.
Are you sure you can judge so quickly who is faithful and who not? Ты уверен, что способен судить так быстро кто верен, а кто нет?
But it was Glickman who set up the deal, and with him disappeared and Harvey dead, who am I supposed to be buying from? Но я с Гликманом договаривался о сделке, а если он пропал, а Харви - мёртв, у кого мне прикажешь покупать?
Everybody who wasn't my friend is now my friend, and everybody who was my friend, isn't. Все, кто НЕ БЫЛИ моими друзьями, теперь ими стали, а все, кто БЫЛИ друзьями, перестали ими быть.
Poetry doesn't belong to those who write it, but those who need it. Поэзия не для того, кто её написал, а для того, кому она нужна.
Someone who's got faith, someone... someone who'll use the craft to help people... and from what I hear, you seem to fit that description pretty well. Того, у кого есть вера, того... того, кто использует силу, чтобы помогать людям, а судя по тому, что я слышу, ты являешься прекрасной кандидатурой.
Tell people that we're looking for someone who might have seen something rather than someone who did something. Скажи людям, что мы ищем кого-то, кто что-то видел, а не того, кто что-то сделал.
So, who's on doom watch, and who's going back to the embassy? Так, кто дежурит, а кто возвращается в посольство?