Примеры в контексте "Who - А"

Примеры: Who - А
And when it didn't, you went looking for someone who could fix it. А когда этого не случилось, вы отправились на поиски того, кто сможет это сделать.
And who paid for her studies? [Виктор] А кто оплачивал её обучение?
In the meantime I got a family who needs the Internet right away. А в данный момент у меня семья, которой нужен интернет прямо сейчас.
We're like the dreamer, who dreams and then lives inside the dream. Мы как спящий, который видит сны, а потом живет во сне.
And I'm asking you to listen to yourself as a surgeon, - who should know better... А я прошу тебя прислушаться к себе, как к хирургу, который должен знать лучше...
And maybe there's someone who can win cases and pay us, but that's unlikely. А возможно, найдем того, кто будет выигрывать и платить нам, но это маловероятно.
You need to remember who I am. А вы должны помнить, кто я.
Was there anybody else - with you who could... А с вами был кто-то ещё, кто мог бы...
And war by the men who fight it. А война - людьми, которые ее ведут.
Then I met these people who taught me how to fight for real. А потом я встретил тех людей, что научили меня драться по-настоящему.
If they're pressing charges, we want a lawyer who isn't you. Если они предъявят обвинения, ам нужен другой адвокат, а не ты.
And you will have been the one who gifted it to him. А ты будешь тем... кто этому поспособствовал.
And now it will go to someone who needs it. А теперь их получит тот, кому они нужны.
And you don't strike me as the type of women who wants to be owned. А ты не похожа на женщину которая согласится подчиняться.
Ricky's just being who he's always been. А Рикки такой, какой есть.
And we all know who tricks are for. А мы знаем, кому нужны розыгрыши.
And here's somebody who can predict tomorrow's news for you. А там кто-то предсказывает тебе события завтрашнего дня.
It is a consortium of banks and insurance companies... who are not buying CCA for themselves but as agents for somebody else. Это консорциум банков и страховых компаний... которые покупают Си-си-эй не для себя, а как посредники кого-то ещё.
In Moscow, he met and who will remain here. В Москву он собрался, а кто здесь останется.
I need this locked in tight, not held by people who can barely feel their fingers. Мне нужно, чтобы эта штука была устойчивой, а не тряслась в руках людей, которые едва чувствуют свои пальцы.
You know who loved an ice-cold Tab? А знаете, кто без ума от холодной газировки?
Great, and I'll play the butler who doesn't show up. Отлично, а я играю дворецкого, который не придет.
Or maybe he's the one who did this. А может это он и сделал.
Me dad works at a printers and they make wedding invitations, so I know who's getting married. Мой папа работает в типографии, а там печатают свадебные приглашения, так что я всегда знаю кто женится.
Of course, now we know who helped Díaz Bueno escape and also become magistrate. Конечно, теперь мы знаем, кто помог бежать Диасу Буэно а также, кто помог ему стать коррехидором.