Примеры в контексте "Who - А"

Примеры: Who - А
So, Alv, who bought the business? Алв, а кто купил твой бизнес?
And to anyone who does not have a glass of sambuca... Look around now. А те люди, у которых нет бокала самбуки...
And I had this girlfriend who drove like a complete maniac and I kept getting in her car. И у меня была подруга, которая водила как абсолютно невменяемая, а я все равно садилась к ней в машину.
You know who didn't sleep like a baby? А знаешь кто не спал, как ребенок?
And who could lie better than me? А кто может врать лучше меня?
It is I who am capturing you, not the other way around. Это я вас беру в плен, а вовсе не наоборот.
As it turns out, men who have escaped not one, but two penitentaries are considered as a bit of fight risks. Как видимо, люди, что бежали не из одной, а из двух тюрем считаются немного опасными.
Then we'll just lie here wondering who killed Emmett and leanne and when they're coming for us. Тогда мы будет просто лежать здесь гадая о том, то убил Эмметта и Лиэнн, а затем они придут за нами.
A private army is a very high-dollar item, and the people who rent them tend to be super-rich and not afraid to show it. Частная армия - очень дорогая игрушка, а люди, которые её нанимают, супер богатые и не боятся продемонстрировать это.
It's the user who's motivations are suspect. А в людях с сомнительной мотивацией.
I still can't imagine what it must be like to not remember who you were and then suddenly start remembering things, painful things. Я до сих пор не могу представить, каково это не помнить, кем ты был, а потом вдруг начать вспоминать, неприятные вещи.
Now tell me who sanctioned the hit! А теперь говори, кто приказал напасть!
You said your father invited us, and who knows what you were doing. Отец вас призывает, отдохнете. А сам гулял черте с кем.
And this woman who gave you money that night at Pigalle? А та женщина, что дала вам деньги в тот вечер на площади Пигаль?
And who was Robespierre, you know? А кто был Робеспьер, знаешь?
From my good friend, the easter bunny, who'd heard it from the tooth fairy. Точно, мне рассказывал мой друг, пасхальный кролик. А ему об этом поведала Зубная Фея.
So... who are all those people? Э... А это эти люди?
And who'll bring my brother back to me, Robin? А кто вернет мне моего брата, Робин?
I want them brought in dead, not alive, and I will reprimand any officer who shows the least mercy to a criminal. И я хочу, чтобы они получали приговор мертвыми, а не живыми и я сделаю выговор любому чиновнику, который проявит хоть чуточку милосердия преступнику.
Well, who let the dog in? А кто впустил собаку в дом?
Well, who do you want to use? Ну а кого ты хотел привлечь?
And you are exactly the sort of boy... who I could see, one day, becoming Prince of Narnia. А ты очень подходишь на роль мальчика который однажды станет принцем Нарнии.
Now imagine the odds of that, especially when the shooter was a former pupil of mine who could always be counted upon for accuracy. А теперь представь всю нелепость этого, учитывая то, что стрелок был моим бывшим учеником, на точность которого, я всегда мог рассчитывать.
Even André, who comes high, prices being what they are these days. Даже Андре, а он живет широко, признается, что бывают такие дни.
If it breaks, he gets hurt again, and it's not available for the 50 other patients who need it today. Ему снова будет больно, а не доступно для других пятидесяти пациентов, которым это сегодня нужно.