| And Dad might start drinking again, or who knows? | А папа, возможно, опять начнет пить, или что-то еще случится, кто знает? |
| I don't have anyone who understands me. | А у меня никого нет, кто бы понимал, через что я прохожу. |
| You're the teacher and I'm the naughty student who wouldn't do her homework. | Ты же строгий учитель а я непослушная школьница, которая не сделала домашнее задание. |
| He smelled of onions and once cheated on my grandmother with Eleanor Roosevelt... who hated men but loved onions. | От него всегда воняло луком и однажды он изменил моей бабушке с Элеонорой Рузвельт, которая людей ненавидела, а лук любила. |
| And I am the only one who will have that power. | А силы на это хватит только у меня. |
| Both were former factory workers who quit to go into business. | Оба работали на фабрике, а потом занялись собственным бизнесом. |
| Villains who weren't half as clever as me. | А ведь они и наполовину не так умны, как я. |
| And that's the old woman who cuts his stomach open. | А это старушка, которая вспарывает ему живот. |
| From a witness who was a kid at the time. | А свидетель в то время был ребенком. |
| You're destined for great things, and a husband who tinkers with wires and microphones is hardly... | Ты достигла многого, а муж, который возится с проводами и микрофонами... |
| So who's the dead girl? | А кто тогда эта девушка, которая погибла? |
| And all the time they, Tom who was getting married. | А в это время Том, у которого была причина все закончить, водил тебя за нос. |
| Especially once they find out who pushed the button on Andrew and that you're sleeping with her. | Особенно когда они узнают, кто "нажал на кнопку" в деле Эндрю, а ты, как в чём ни бывало, продолжаешь с ней спать... |
| Then find the Time Lord who killed Talor. | А затем найдете Повелителя Времени, убившего Талора. |
| Man is brought into trouble not as man, but as sinful man, who was in transgression. | Человека настигает несчастье но не просто человека, а грешника, который совершил проступок. |
| I think I know someone who might. | А я знаю, кто придумает. |
| I do have an imaginary colleague who's just sent me an imaginary page. | А еще мой воображаемый коллега послал мне воображаемое сообщение. |
| All've only succeeded in losing the one person who loved you. | Все эти усилия... а вам удалось только потерять единственного человека, который вас любил. |
| Find alien scrap that no one else can, then offer it to people who fully appreciate my efforts. | Нахожу инопланетный хлам, который больше никто не может найти, а потом предлагаю его людям, которые ценят мои услуги. |
| Ivan, who was Alexander Matrosov? | Иван, а кто был Александр Матросов? Русский герой. |
| You can't tell me who I can and cannot see. | Ты не можешь указывать мне, с кем встречаться, а с кем нет. |
| And who was Debbie smuggling the drugs for? | А кто был человек, для которого Дебби собиралась переправить наркотики? |
| He needs someone who can do really complex space-time calibrations and calculate bearings, and I just... | Ему нужен кто-то, кто сможет делать... пространственно-временные калибровки, рассчитывать курсы... А я... |
| All we know is that she was a human being who was brutally murdered in a public place. | А насколько нам известно, она была человеком, жестоко убитым в общественном месте. |
| We're just two kids who sent a text message. | А мы просто дети, пославшие смс. |