And Dad might start drinking again, or who knows? |
А папа, возможно, опять начнет пить, или что-то еще случится, кто знает? |
I don't have anyone who understands me. |
А у меня никого нет, кто бы понимал, через что я прохожу. |
You're the teacher and I'm the naughty student who wouldn't do her homework. |
Ты же строгий учитель а я непослушная школьница, которая не сделала домашнее задание. |
He smelled of onions and once cheated on my grandmother with Eleanor Roosevelt... who hated men but loved onions. |
От него всегда воняло луком и однажды он изменил моей бабушке с Элеонорой Рузвельт, которая людей ненавидела, а лук любила. |
And I am the only one who will have that power. |
А силы на это хватит только у меня. |
Both were former factory workers who quit to go into business. |
Оба работали на фабрике, а потом занялись собственным бизнесом. |
Villains who weren't half as clever as me. |
А ведь они и наполовину не так умны, как я. |
And that's the old woman who cuts his stomach open. |
А это старушка, которая вспарывает ему живот. |
From a witness who was a kid at the time. |
А свидетель в то время был ребенком. |
You're destined for great things, and a husband who tinkers with wires and microphones is hardly... |
Ты достигла многого, а муж, который возится с проводами и микрофонами... |
So who's the dead girl? |
А кто тогда эта девушка, которая погибла? |
And all the time they, Tom who was getting married. |
А в это время Том, у которого была причина все закончить, водил тебя за нос. |
Especially once they find out who pushed the button on Andrew and that you're sleeping with her. |
Особенно когда они узнают, кто "нажал на кнопку" в деле Эндрю, а ты, как в чём ни бывало, продолжаешь с ней спать... |
Then find the Time Lord who killed Talor. |
А затем найдете Повелителя Времени, убившего Талора. |
Man is brought into trouble not as man, but as sinful man, who was in transgression. |
Человека настигает несчастье но не просто человека, а грешника, который совершил проступок. |
I think I know someone who might. |
А я знаю, кто придумает. |
I do have an imaginary colleague who's just sent me an imaginary page. |
А еще мой воображаемый коллега послал мне воображаемое сообщение. |
All've only succeeded in losing the one person who loved you. |
Все эти усилия... а вам удалось только потерять единственного человека, который вас любил. |
Find alien scrap that no one else can, then offer it to people who fully appreciate my efforts. |
Нахожу инопланетный хлам, который больше никто не может найти, а потом предлагаю его людям, которые ценят мои услуги. |
Ivan, who was Alexander Matrosov? |
Иван, а кто был Александр Матросов? Русский герой. |
You can't tell me who I can and cannot see. |
Ты не можешь указывать мне, с кем встречаться, а с кем нет. |
And who was Debbie smuggling the drugs for? |
А кто был человек, для которого Дебби собиралась переправить наркотики? |
He needs someone who can do really complex space-time calibrations and calculate bearings, and I just... |
Ему нужен кто-то, кто сможет делать... пространственно-временные калибровки, рассчитывать курсы... А я... |
All we know is that she was a human being who was brutally murdered in a public place. |
А насколько нам известно, она была человеком, жестоко убитым в общественном месте. |
We're just two kids who sent a text message. |
А мы просто дети, пославшие смс. |