Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
Australia is the first country to have taken up the WHO challenge to take this step. Австралия является первой страной, которая откликнулась на призыв ВОЗ сделать этот шаг.
In this regard, the World Health Organization (WHO) plays a leading role. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) призвана играть ведущую роль в этой связи.
At the international level, Germany has actively supported the World Health Organization (WHO) and its lead on action against NCDs. На международном уровне Германия активно поддерживает Всемирную организацию здравоохранения (ВОЗ) и ее ведущую роль в борьбе против НИЗ.
Of course, we also have the WHO Global Strategy and an agreed Action Plan on the prevention and control of NCDs. Разумеется, у нас также имеется Глобальная стратегия ВОЗ и утвержденный план действий по профилактике НИЗ и контролю над ними.
Currently, in collaboration with the local WHO office, the Gambia plans to develop a national tobacco control strategy. В настоящее время Гамбия в сотрудничестве с местным отделением ВОЗ планирует разработать национальную стратегию борьбы с табакокурением.
In addition, WHO conducted an analysis of health considerations in NAPAs and has formally submitted it to the secretariat. Помимо этого, ВОЗ провела анализ медико-санитарных аспектов НПДА и официально представила полученные результаты в секретариат.
Consumers International made a statement in support of the recommendations of WHO on the marketing of food to children. Международная организация потребительских союзов выступила с заявлением в поддержку рекомендаций ВОЗ, касающихся обеспечения детей продовольствием.
In April 2008, PHW participated in the WHO meeting on tuberculosis in Geneva. В апреле 2008 года представитель НОЗ участвовал в совещании ВОЗ по проблемам туберкулеза в Женеве.
WHO also states that at the same time, more than three-quarters of all substandard products reported were in developing countries and LDCs. При этом ВОЗ также отмечает, что более трех четвертей всех продаж некачественной продукции выявляются в развивающихся странах и НРС.
As of 2005, WHO reported that 37 countries in Africa had some drug production capacity. Согласно данным ВОЗ, по состоянию на 2005 год мощности по изготовлению лекарств имелись в 37 африканских странах.
UNIDO is already liaising with WHO on its initiative to increase access to some of those products. ЮНИДО уже поддерживает контакты с ВОЗ в связи с ее инициативой по расширению доступа к некоторым видам таких товаров.
WMO and WHO spent SwF 228,000 and $195,000 respectively on ERM consultancy. ВМО и ВОЗ израсходовали, соответственно, 228000 шв.фр. и 195000 долл. на консультации по ОУР.
WHO has recently issued an amendment to its Financial Regulations to reflect such a change. Для отражения такого изменения ВОЗ недавно приняла поправки к своим Положениям о финансах.
World Health Organization (WHO) uses the term "core voluntary contributions" in official communications. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) в официальной переписке использует термин "основные добровольные взносы".
WHO and UNICEF supported a three-phase national campaign of synchronized vaccinations against poliomyelitis for children under the age of nine months. ВОЗ и ЮНИСЕФ содействовали проведению в три этапа национальной кампании одновременной вакцинации младенцев до девяти месяцев от полиомиелита.
UNICEF, WHO and other partners will support countries to access these funds and to implement activities effectively. ЮНИСЕФ, ВОЗ и другие партнеры будут оказывать поддержку странам в получении доступа к этим фондам и в эффективном осуществлении мероприятий.
UNICEF continued to participate as a strong partner in the global health cluster (GHC) led by WHO. ЮНИСЕФ продолжал участвовать в качестве мощного партнера в глобальной группе по вопросам здравоохранения, которую возглавляет ВОЗ.
The WHO presentation raised the issue of varying definitions from multitude of guidelines documents and sources. В своем выступлении представитель ВОЗ поднял вопрос о различных определениях, существующих в многочисленных руководствах и источниках.
Members of the task team include all the regional commissions, UNFPA, UNESCO, WHO and the World Bank. В состав целевой группы входят все региональные комиссии, ЮНФПА, ЮНЕСКО, ВОЗ и Всемирный банк.
In addition to the above, the Commission has worked with WHO and the International Fund for Agricultural Development (IFAD). Помимо перечисленного, Комиссия сотрудничает с ВОЗ и Международным фондом сельскохозяйственного развития (МФСР).
In many developing countries and their cities, urban air quality is still frequently below the standards recommended by WHO. Во многих развивающихся странах качество воздуха в городах все еще зачастую ниже нормы, которую рекомендует ВОЗ.
Information on monitoring methods can be found within forums and in scientific literature, including reports from WHO and UNEP. С информацией о методах мониторинга можно знакомиться на научных форумах и в научной литературе, в том числе в докладах ВОЗ и ЮНЕП.
This research confirmed and strengthened the conclusions of the WHO Air Quality Guidelines - Global Update 2005. Эти исследования подтверждают и подкрепляют выводы Рекомендаций ВОЗ по качеству воздуха - глобальные обновленные данные, 2005 год.
National networks from all member States in the WHO European Region can join that programme. К этой программе могут присоединяться национальные сети всех государств-членов на территории Европейского региона ВОЗ.
An observer from the European Commission (Directorate-General for the Environment) and WHO staff also attended. На совещании присутствовали также наблюдатель из Европейской комиссии (Генерального директората по окружающей среде) и сотрудники ВОЗ.