Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
Regularly, WHO provides the Society with periodical publications in addition to knowledge information. ВОЗ обеспечивает Общество на регулярной основе периодическими изданиями в дополнение к научной информации.
This work is being done in connection with the implementation of the WHO Western Pacific Declaration on Diabetes. Эта работа связана с осуществлением Декларации ВОЗ о диабете в западной части Тихого океана.
Regular IHRA participation in the WHO meeting of interested parties began in October 2002. С октября 2002 года Ассоциация регулярно участвует в Совещании заинтересованных сторон ВОЗ.
In the field of emergency relief, the affiliated associations worked together with WFP, UNHCR and WHO. Что касается оказания чрезвычайной помощи, то ассоциированные ассоциации поддерживали сотрудничество с МПП, УВКБ и ВОЗ.
IFHOH contributed to the drafting of WHO guidelines for hearing aids and services for developing countries. МФЛСРС внесла свой вклад в разработку руководящих принципов ВОЗ в отношении услуг в области слухопротезирования для развивающихся стран.
Russia has been included in the measles elimination programme of the WHO Regional Bureau. Россия включилась в программу Европейского регионального Бюро ВОЗ по элиминации этой инфекции.
She highlighted the Fund's partnerships with WHO, the World Bank and UNAIDS, among others. Она обратила особое внимание на партнерские отношения Фонда с ВОЗ, Всемирным банком и ЮНЭЙДС в числе прочих.
UNFPA and WHO provided support on reproductive health and HIV/AIDS prevention. ЮНФПА и ВОЗ оказывали поддержку в области укрепления репродуктивного здоровья и профилактики ВИЧ/СПИДа.
The system is being phased in at WHO regional offices as well as at its Geneva headquarters. Эта система поэтапно внедряется в региональных отделениях ВОЗ, а также в ее штаб-квартире в Женеве.
The evaluation units of WHO, UNICEF and UNFPA were asked to jointly conduct this review. Проведение этого обзора было поручено совместно подразделениям по оценке ВОЗ, ЮНИСЕФ и ЮНФПА.
UNFPA held bilateral consultations with WHO on common areas of cooperation and designed a work plan to be implemented within the framework of UNFPA priorities. ЮНФПА провел двусторонние консультации с ВОЗ по общим областям сотрудничества и подготовил план работы для осуществления в рамках приоритетов ЮНФПА.
The UNFPA/UNAIDS/NIDI resource flows project strengthened collaboration with OECD and has begun an exchange of data with WHO. Проект ЮНФПА/ЮНЭЙДС/НИДИ по оценке потоков ресурсов позволил укрепить сотрудничество с ОЭСР и положить начало обмену данными с ВОЗ.
In 1998, WHO adopted the development of health systems as one of its four major strategy orientations. В 1998 году ВОЗ в качестве одного из своих четырех направлений стратегической деятельности поставила задачу развития систем здравоохранения.
The Department of Health works closely with WHO and centres for communicable disease control in neighbouring and overseas countries. Департамент здравоохранения тесно сотрудничает с ВОЗ и центрами по борьбе с инфекционными болезнями соседних и других стран.
The levels of local air pollutants collected are usually compared with internationally recommended limits (e.g. WHO and European Union). Как правило, показатели загрязнения воздуха сопоставляются с рекомендованными на международном уровне пределами (например, ВОЗ и Европейским союзом).
The Health Metrics Network secretariat is currently located in WHO headquarters. Секретариат Сети для оценки состояния здравоохранения в настоящее время находится в штаб-квартире ВОЗ.
WHO continues to work with countries to strengthen their ability to track and report health expenditure information. ВОЗ продолжает работу со странами над повышением их способности отслеживать информацию о расходах на охрану здоровья и представлять доклады по этому вопросу.
The Group involves WHO, the UNAIDS secretariat and UNICEF, as well as a range of technical experts. В работе группы участвуют ВОЗ, секретариат ЮНЕП, ЮНИСЕФ, а также ряд технических экспертов.
A steering group comprising Canada, the United States of America, WHO, Eurostat and ECE will oversee this exercise. За ходом этой работы будут наблюдать Координационная группа в составе Канады, Соединенных Штатов Америки, ВОЗ, Евростата и ЕЭС.
To facilitate this, WHO agreed to provide needed guidance on data collection and analysis. В интересах содействия выполнению этой задачи ВОЗ согласилась обеспечить необходимое руководство в деле сбора и анализа данных.
WHO is a decentralized agency with five independent regional offices. ВОЗ является децентрализованным учреждением, располагающим пятью независимыми региональными отделениями.
At all levels, WHO collects and summarizes a wide range of quantitative data from a variety of health domains. ВОЗ на всех уровнях осуществляет сбор и обобщение широкого круга количественных данных, поступающих из различных областей здравоохранения.
UNAIDS and WHO work together closely in developing estimates of HIV at the country, regional and global levels. ЮНЭЙДС и ВОЗ тесно сотрудничают в деле разработки страновых, региональных и глобальных оценок масштабов распространения ВИЧ.
WHO emphasized its commitment to cooperation with the Statistical Commission as well as with partner agencies through the Committee. ВОЗ подчеркнула свою приверженность сотрудничеству со Статистической комиссией, а также с учреждениями-партнерами по линии Комитета.
OHCHR and WHO are cooperating in various ways. Сотрудничество между УВКПЧ и ВОЗ характеризуется различными формами.