Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
The ad hoc working group assessed 11 alternative chemicals recommended by WHO for disease vector control. Специальная рабочая группа провела оценку 11 альтернативных химических веществ, рекомендованных ВОЗ для борьбы с переносчиками болезней.
The representative of WHO said that the organization had provided information to the negotiating committee about health sector use of mercury-added products. Представитель ВОЗ заявила, что Организация представила Комитету для ведения переговоров информацию об использовании продуктов с добавлением ртути в медицине.
Country cooperation strategies are established between ministries of health and WHO to guide the organization's work at the national level. Между министерствами здравоохранения и ВОЗ действуют стратегии о сотрудничестве со странами, обеспечивающие руководство работой Организации на национальном уровне.
UNFPA and WHO continued to participate in the technical Reference Group of the IPU project on maternal, newborn and child health. ЮНФПА и ВОЗ продолжали участвовать в технической Справочной группе проекта МПС по охране здоровья матерей, новорожденных и детей.
Maternal, newborn and child health was also a subject of cooperation between IPU and WHO. Охрана здоровья матерей, новорожденных и детей была также одной из тем сотрудничества между МПС и ВОЗ.
WHO recommends one dose of treatment to be given to pregnant women at each of the four scheduled antenatal visits. ВОЗ рекомендует выдавать по одной дозе препаратов беременным женщинам в ходе каждой из четырех запланированных дородовых консультаций.
Since early in 2013, WHO has been coordinating a multi-stakeholder effort to scale up malaria interventions in the Greater Mekong subregion. С начала 2013 года ВОЗ координирует усилия различных заинтересованных сторон по масштабированию противомалярийных мероприятий в субрегионе Большого Меконга.
T3 was launched by the WHO Director-General in April 2012 in Namibia. Эта инициатива была объявлена Генеральным директором ВОЗ в апреле 2012 года в Намибии.
The Board is yet to receive the revised confirmation from WHO and UNRWA to substantiate management explanations. Комиссия еще не получила пересмотренные подтвержденные данные от ВОЗ и БАПОР в обоснование аргументов руководства.
Additionally, it was important to acknowledge the assistance of the wider international community and the United Nations, particularly WHO and UNDP. Кроме того, важно признать содействие всего международного сообщества и Организации Объединенных Наций, особенно ВОЗ и ПРООН.
A decision by the Conference of the States Parties to the WHO Framework Convention on Tobacco Control provides an example. Одним из примеров служит решение Конференции государств - участников Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака.
In line with global standards and WHO recommendations, UNRWA sought to achieve a decrease in the antibiotic prescription rate. В соответствии с глобальными стандартами и рекомендациями ВОЗ БАПОР работало над сокращением доли случаев, в которых прописываются антибиотики.
No recosting and no automatic inflation allowance is permitted by WHO Member States. Государства-члены ВОЗ не допускают какого-либо пересчета расходов или автоматического применения поправки на инфляцию.
The Mission leadership will include a senior health official nominated by WHO. В состав руководства миссии войдет старшее должностное лицо по вопросам здравоохранения, назначенное ВОЗ.
These leadership priorities reflect the programmatic and priority-setting components of WHO reform. Эти приоритеты отражают программные и определяющие очередность работы компоненты реформы ВОЗ.
The Alliance is a network of WHO member States, international agencies and civil society organizations working to prevent violence. Этот Альянс представляет собой сеть, объединяющую государства-члены ВОЗ, международные учреждения и организации гражданского общества и направленную на предупреждение насилия.
The initiative is under the co-leadership of ICRC and WHO, which jointly convene and collaborate on related issues. Эта инициатива осуществляется под руководством МККК и ВОЗ, которые совместно созывают совещания и обсуждают соответствующие вопросы.
WHO, WIPO and WTO trilateral cooperation on public health, intellectual property and trade. Трехстороннее сотрудничество ВОЗ, ВОИС и ВТО в области общественного здравоохранения, интеллектуальной собственности и торговли.
For emergency settings, WHO has also developed methods to systematically collect data on attacks on health facilities, health workers and patients. Для чрезвычайных ситуаций ВОЗ также разработала методы систематического сбора данных о нападениях на медицинские учреждения, медицинских работников и пациентов.
All the water monitoring concentrations cited are below WHO drinking water quality guidelines. Все приведенные уровни содержания в воде ниже, чем требования к качеству питьевой воды, разработанные ВОЗ.
Some measures have been adopted in particular within the framework of the World Health Organization (WHO). Был принят ряд мер, в частности в рамках Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ).
WHO focuses its work on the co-benefits of clean energy. В своей деятельности ВОЗ ориентируется на сопутствующую выгоду чистой энергии.
WHO is documenting access to clean and renewable energy in the health-care sector at the national level. ВОЗ документирует информацию, касающуюся использования чистых и возобновляемых источников энергии в секторе здравоохранения на национальном уровне.
Communication has always been a strategic tool for WHO in its efforts to improve people's health. Коммуникация всегда была стратегическим инструментом для ВОЗ в ее деятельности по усилению охраны здоровья людей.
This approach is evident in many WHO initiatives and achievements during the current period. В течение текущего периода этот подход находит отражение во многих инициативах и результатах работы ВОЗ.