Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
WHO formulated a project to promote an integrated response of health-care systems to rapid population ageing in developing countries. ВОЗ разработала проект по обеспечению комплексной реакции систем здравоохранения на быстрое старение населения в развивающихся странах.
Information available to WHO indicates that countries face significant problems in the monitoring and management of pesticide resistance. Имеющаяся у ВОЗ информация свидетельствует о том, что страны сталкиваются с серьезными проблемами в процессе мониторинга и преодоления резистентности к пестицидам.
WHO recommends 12 insecticides from four different chemical classes for indoor residual spraying. ВОЗ рекомендует для опрыскивания помещений 12 инсектицидов, относящихся к четырем различным классам химических веществ.
Technical support for both surveys was provided by WHO. Техническую поддержку в связи с проведением этих обзоров предоставляла ВОЗ.
Recently WHO was asked by its governing bodies to take a more active role in the health of indigenous peoples. Руководящие органы ВОЗ недавно обратились к ней с просьбой играть более активную роль в обеспечении охраны здоровья коренных народов.
Some of the major WHO systems are run through the ICC, which has taken the necessary action on this matter. Некоторые из основных систем ВОЗ функционируют в рамках МВЦ, который принял необходимые меры в этой области.
The WHO Regional Office for the Eastern Mediterranean is also actively involved in the project on family and community health. Региональное отделение ВОЗ для Восточного средиземноморья активно участвовало также в проекте, посвященном проблемам семьи и общественного здравоохранения.
The World Health Organization (WHO) has geared its activities to the year's events. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) произвела корректировку своей деятельности с учетом событий, имевших место в рассматриваемом году.
This will provide information on the availability of supplies every 12 weeks and will enable WHO to assess trends over a longer period. Это позволит раз в 12 недель получать информацию об их наличии и предоставит ВОЗ возможность давать оценку тенденциям в более долгосрочной перспективе.
The Multidisciplinary Observation Unit and WHO are assisting the Ministry of Health in preparing extensive amendments to the health annex of the enhanced distribution plan. Группа многостороннего наблюдения и ВОЗ оказывают министерству здравоохранения помощь в подготовке обширных поправок для медицинского приложения к расширенному плану распределения.
WHO and UNICEF, along with other agencies, are providing financial and technical support to the polio eradication drive. ВОЗ и ЮНИСЕФ, а также другие учреждения предоставляют финансовую и техническую помощь для поддержки усилий, направленных на искоренение полиомиелита.
WHO has also taken steps to deal with outbreaks of meningitis. ВОЗ предприняла также шаги, направленные на борьбу со вспышками менингита.
Consequently, the Committee informed WHO that the Committee would continue to address the question of medical evacuation flights on a case-by-case basis. Вследствие этого Комитет сообщил ВОЗ, что он будет продолжать рассматривать вопрос о полетах в целях медицинской эвакуации в индивидуальном порядке.
World Health Organization (WHO) engineers assist in the installation and operation of the equipment received. Инженеры Всемирной организации здравоохранения (ВОЗ) оказывали содействие в установке и вводе в эксплуатацию полученного оборудования.
WHO reports that the value of medicines distributed in January 1998 to 2,269 pharmacies was $5,053,040. По сообщениям ВОЗ, стоимость медикаментов, распределенных в январе 1998 года среди 2269 аптек, составила 5053040 долл. США.
According to the WHO representative, the Government also felt that the price quoted for the consignment was not competitive. По данным представителя ВОЗ, правительство также сочло, что запрошенная за товары цена была слишком высока.
The World Health Organization (WHO) is continuing to train family medicine teams in pilot sites throughout Bosnia and Herzegovina. Всемирная организация здравоохранения (ВОЗ) продолжает заниматься в порядке эксперимента подготовкой семейных медицинских групп на всей территории Боснии и Герцеговины.
According to WHO assessments, this has not affected the distribution of supplies with the exception of the initial release of intravenous fluids. По оценкам ВОЗ, это не повлияло на распределение поставок за исключением первоначальной выдачи инфузионных препаратов.
In WHO's assessment, any real increase in capacity for surgical procedures will depend on significant additional support for the health sector. По оценке ВОЗ, любое реальное увеличение возможностей в отношении проведения хирургических операций будет зависеть от оказания сектору здравоохранения значительной дополнительной поддержки.
WHO encourages these facilities to send their surplus to the warehouse and order only items needed. ВОЗ призывает эти учреждения отправлять свои излишки на склад и заказывать лишь необходимые предметы снабжения.
WHO is seeking to educate practitioners in better drug management and prescription practices. ВОЗ пытается обеспечить профессиональную подготовку лечащих врачей по вопросам более эффективного использования и назначения медикаментов.
WHO continues its activities of psycho-social emergency assistance to the internally displaced persons in Montenegro. ВОЗ продолжает свою деятельность по оказанию психологической и социальной неотложной помощи перемещенным внутри страны лицам в Черногории.
WHO has collaborated in IDNDR initiatives from the inception of the Decade. ВОЗ оказывает содействие осуществлению инициатив в рамках МДУОСБ с самого начала Десятилетия.
The Government of Japan plans to establish centres for parasitic disease control in Asia and Africa in close collaboration with WHO. Правительство Японии планирует создать в тесном сотрудничестве с ВОЗ центры по борьбе с паразитарными болезнями в Азии и Африке.
Several donors contribute to the animal component, for which WHO provides backstopping and technical advice. Ряд доноров предоставляют взносы на борьбу с бруцеллезом у животных, причем ВОЗ обеспечивает соответствующую поддержку и техническое консультирование.