Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
In 2004, the Ministry of Health instituted the early warning and response system with technical assistance of the WHO Office for Europe from Copenhagen for education of 200 medical professionals. В 2004 году министерство здравоохранения при техническом содействии Европейского регионального бюро ВОЗ в Копенгагене учредило систему раннего оповещения и реагирования и провело подготовку 200 медицинских специалистов.
According to a UNAIDS and WHO estimate, there are 60,000 HIV positive people in the country. Согласно оценкам ЮНЭЙДС и ВОЗ, в стране насчитывается 60000 человек, инфицированных ВИЧ.
The Task Force has noted that the WHO systematic review has confirmed the impossibility of identifying a threshold for O3 effects on mortality. Целевая группа отметила, что в ходе проведенного ВОЗ систематического обзора была подтверждена невозможность определения порогового значения для воздействия ОЗ на смертность.
One representative suggested that the elimination of mercury in health establishments should be taken into account in the context of coordination with WHO. Один из представителей отметил, что вопрос о прекращении использования ртути в медико-санитарных учреждениях следует учитывать в контексте координации деятельности с ВОЗ.
In that case, there were seven different currencies involved, as the protection included WHO headquarters in Geneva and its regional offices. В этом случае речь шла о семи различных валютах, поскольку гарантия распространялась на штаб-квартиру ВОЗ в Женеве и ее региональные представительства.
In tandem with other organizations such as the International Committee of the Red Cross, WHO will increasingly focus on addressing mental health problems. Вместе с другими организациями, такими как Международный комитет Красного Креста, ВОЗ будет уделять все более пристальное внимание решению проблем психического здоровья.
The Law on Protection of Persons with Mental Illnesses has been harmonized with the directives of the WHO. Закон о защите психически больных лиц был приведен в соответствие с директивами ВОЗ.
The outbreak is a major test of how well WHO and its States members apply the International Health Regulations of 2005 to a dangerous outbreak. Эта эпидемия послужит серьезной проверкой надлежащего применения ВОЗ и ее государствами-членами Международных медико-санитарных правил 2005 года в условиях опасной эпидемии.
In its report, WHO took figures from PCHR: out of 1,417 persons killed, 313 were children and 116 women. В своем докладе ВОЗ привела данные ПЦПЧ: среди 1417 убитых было 313 детей и 116 женщин.
Dermal toxicological data was deleted as per comments from WHO Почвенные токсикологические данные изъяты по настоянию ВОЗ.
The Meeting noted that WHO would be taking a leading role in the area of telemedicine and would welcome cooperation with other entities of the United Nations system. Совещание отметило, что ВОЗ будет играть ведущую роль в области телемедицины и приветствует сотрудничество с другими учреждениями системы Организации Объединенных Наций.
The telemedicine project is being developed in cooperation with the Office for Outer Space Affairs, WHO, the Indian Space Research Organization and other partners. Проект в области телемедицины разрабатывается в сотрудничестве с Управлением по вопросам космического пространства, ВОЗ, Индийской организацией космических исследований и другими партнерами.
On the international level, the point of convergence for debating and negotiating global health policy is the World Health Assembly and WHO. На международном уровне точкой конвергенции для обсуждения и ведения переговоров относительно глобальной политики здравоохранения являются Всемирная ассамблея здравоохранения и ВОЗ.
As for decentralization, the reform process is seeking ways to improve corporate alignment between the global, regional and country levels of WHO. Что касается децентрализации, то в контексте процесса реформирования ведется поиск путей укрепления общеорганизационной координации деятельности ВОЗ на глобальном, региональном и страновом уровнях.
An e-Health pavilion organized by WHO and ITU at Telecom World provided a platform to showcase e-health initiatives and explore means of working together. Павильон "Электронное здравоохранение", организованный ВОЗ и МСЭ на Всемирной телекоммуникационной конференции, послужил платформой выдвижения инициатив электронного здравоохранения и изучения возможностей совместной работы.
WHO used CERF funds to provide emergency health kits and life-saving drugs to the Ministry of Health's national emergency stores. ВОЗ использовала средства СЕРФ для снабжения национальных станций экстренной помощи министерства здравоохранения аптечками первой помощи и жизненно необходимыми лекарственными препаратами.
Additional voluntary global targets will be considered at a formal meeting of Member States and United Nations system agencies to be convened by WHO in November 2012. Дополнительные добровольные глобальные цели будут рассмотрены в ходе официального совещания государств-членов и учреждений системы Организации Объединенных Наций, которое должно быть проведено ВОЗ в ноябре 2012 года.
Full implementation of WHO Framework Convention on Tobacco Control obligations through coordination committees at the national and subnational levels Всестороннее осуществление обязательств по Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака посредством координационных комитетов на национальном и субнациональном уровнях
An analysis of 144 WHO country cooperation strategies in 2012 found that 136 Member States requested support for the design and/or implementation of national multisectoral efforts to address non-communicable diseases. Анализ 144 страновых стратегий сотрудничества ВОЗ в 2012 году показал, что 136 государств-членов обращались за поддержкой в связи с разработкой и/или осуществлением национальных многопрофильных мероприятий по борьбе с неинфекционными заболеваниями.
Having a clear goal that concerns a priority area of the work of WHO Наличие четко поставленной цели, связанной с соответствующей приоритетной областью деятельности ВОЗ
Support the implementation of WHO essential medicines содействие в обеспечении использования основных медикаментов ВОЗ;
WHO and other United Nations system agencies are exploring a task force on non-communicable diseases, which would report to the Economic and Social Council. ВОЗ и другие учреждения системы Организации Объединенных Наций рассматривают возможность создания целевой группы по неинфекционным заболеваниям, которая будет подчиняться Экономическому и Социальному Совету.
First, core values, principles and standards derived from the internationally adopted WHO normative frameworks on non-communicable diseases should be explicitly integrated into any option for national and global partnerships. Во-первых, основные ценности, принципы и стандарты, основывающиеся на международно принятых нормативных рамках ВОЗ по неинфекционным заболеваниям, должны наглядным образом интегрироваться в любой вариант национальных или глобальных партнерских связей.
Business plan support to WHO, UNICEF, and other partners Оказание поддержки в рамках бизнес-плана ВОЗ, ЮНИСЕФ и другим партнерам
The Geneva Foundation for Medical Education and Research and WHO developed an online database that allows centralized data entry, analysis and comparison across programmes. Женевский фонд медицинского образования и исследований и ВОЗ разработали интерактивную базу данных, которая позволяет осуществлять централизованный ввод, анализ и сравнение данных в рамках программ.