Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
WHO has been the forerunner in the fight against tobacco. ВОЗ находится на переднем фронте борьбы с табакокурением.
At WHO, the IPSAS project was not considered to be specific. В ВОЗ проект перехода на МСУГС не считался специфическим.
WHO, in collaboration with ILO, continues to produce and update hundreds of safety cards each year. ВОЗ в сотрудничестве с МОТ продолжает ежегодно издавать и обновлять сотни таких карточек.
Furthermore, WHO has also assumed responsibility for providing services to the Ad Hoc Project Facilitation Mechanism. Кроме того, ВОЗ нес ответственность за оказание услуг Специальному механизму содействия реализации проектов.
A meeting with the WHO Collaborative Centres would be scheduled to discuss proposed future activities and to identify ways of cooperation. Будет запланировано совещание с сотрудничающими центрами ВОЗ для обсуждения дальнейших мероприятий и определения путей сотрудничества.
WHO recognizes the importance of acting in concert with partners. ВОЗ признает важность обеспечения согласованности усилий с партнерами.
The Amsterdam Declaration calls on UNECE and the WHO Regional Office for Europe to continue to provide secretariat services to THE PEP. В Амстердамской декларации ЕЭК ООН и Европейскому региональному бюро ВОЗ предлагается продолжить выполнение функций секретариата для ОПТОСОЗ.
Comments on the draft declaration will be included in a revised version by the WHO secretariat. Секретариат ВОЗ включит в пересмотренный вариант декларации замечания, полученные по ее проекту.
It recommended that Sri Lanka seek technical cooperation from UNICEF and WHO. Он рекомендовал Шри-Ланке запросить техническое содействие у ЮНИСЕФ и ВОЗ.
WHO expressed concern at the compulsory isolation of infectious tuberculosis patients provided in the new law. ВОЗ выразила озабоченность тем, что новый закон требует обязательной изоляции больных туберкулезом.
Several immunization programmes were conducted by the Ministry of Public Health with support from UNICEF and WHO. Министерством общественного здравоохранения при поддержке ЮНИСЕФ и ВОЗ был осуществлен ряд программ иммунизации.
WHO welcomed the shift of focus from creating a unified treaty body to efforts aimed at harmonizing the existing system. ВОЗ приветствовала смещение акцента с создания единого договорного органа на усилия по согласованию существующей системы.
The WHO assessment looked at the health-care institutions in those districts that were primarily affected by the conflict. Оценка ВОЗ касалась медицинских учреждений в районах, которые больше всего были затронуты конфликтом.
WHO, in collaboration with UNEP and the Secretariat, has developed a draft global strategy for developing and deploying cost-effective alternatives to DDT. В сотрудничестве с ЮНЕП и секретариатом ВОЗ разработала проект глобальной стратегии разработки и внедрения рентабельных альтернатив ДДТ.
The draft strategy is currently under review by WHO, UNEP and the Secretariat. Проект стратегии в настоящее время рассматривается ВОЗ, ЮНЕП и секретариатом.
An electronic format has been developed by the World Health Organization (WHO) that simplifies the process of completing the questionnaire. Всемирной организацией здравоохранения (ВОЗ) подготовлена электронная форма, облегчающая процесс заполнения вопросника.
A member of the secretariat also attended the meeting, as well as WHO staff. На совещании присутствовал сотрудник секретариата, а также сотрудники ВОЗ.
Myanmar has successfully implemented health care projects with the cooperation of the WHO. Мьянма успешно реализует проекты здравоохранения в сотрудничестве с ВОЗ.
Since 1994, the Organization has worked with WHO to control the spread of tuberculosis in Somalia. С 1994 года Организация совместно с ВОЗ ведет борьбу с распространением туберкулеза в Сомали.
In order to retain a diverse workforce, WHO has introduced practices to build a more supportive workplace. Для сохранения диверсифицированных кадров ВОЗ внедряет практику создания более удобных для сотрудников рабочих мест.
The balance of funding support varied among the regions as classified by WHO. Для разных регионов ВОЗ характерна различная структура источников финансовой поддержки.
WHO has identified four phases on the path to malaria elimination. ВОЗ выявила четыре этапа деятельности по искоренению малярии.
WHO has published important standards on a range of health issues. ВОЗ опубликовала важные стандарты по целому ряду проблем здравоохранения.
Treatment for malaria is available free of charge and in accordance with WHO recommendations. Лечение малярии предоставляется бесплатно и соответствует рекомендациям ВОЗ.
An additional meeting will be convened by WHO to complete this process in early 2008. В начале 2008 года ВОЗ созовет дополнительное совещание для завершения этого процесса.