Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
In response to the tsunami, WHO coordinated a large, multi-agency assessment of health needs along the west coast of Aceh. После цунами ВОЗ координировала проведение крупномасштабной межучережденческой оценки потребностей в медицинской помощи на западном побережье провинции Ачех.
The capacity-development activities of WHO centre on creating an enabling environment through training and institutional strengthening and networking. Мероприятия ВОЗ по укреплению потенциала ориентированы на создание благоприятной среды при помощи профессиональной подготовки и укрепления и налаживания организационных связей.
The activities had helped to refine the mechanisms for sharing expertise, supplies and resources among the member States of WHO. Благодаря этим мероприятиям были отлажены механизмы обмена специалистами, оборудованием, материалами и ресурсами между государствами - членами ВОЗ.
WHO is carrying out research on the effect and extent of violence on women during the 1994 genocide. ВОЗ проводит исследование последствий и масштабов насилия в отношении женщин во время геноцида 1994 года.
The Commission was informed that WHO had implemented the special operations approach. Комиссия была проинформирована о том, что ВОЗ применяет принцип спецопераций.
Information was received from UNFPA, UNRWA and WHO in the course of August 2005. В течение августа 2005 года была получена информация от ЮНФПА, БАПОР и ВОЗ.
WHO, UNFPA and UNICEF are collaborating to address health issues. ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ работают сообща над решением проблем здравоохранения.
WHO is supporting the Ministry of Health in the development and implementation of integrated disease surveillance system and control of major communicable and other diseases. ВОЗ оказывает министерству здравоохранения содействие в разработке и внедрении комплексной системы эпидемиологического надзора и контроля за серьезными инфекционными и другими заболеваниями.
WHO, UNFPA and UNICEF are providing joint support for the development of strategies and policies for reproductive health and safe motherhood. ВОЗ, ЮНФПА и ЮНИСЕФ оказывают совместную поддержку в разработке стратегий и политики в области репродуктивного здоровья и охраны материнства.
WHO provided emergency coordination and distributed medical equipment, emergency health kits and other supplies. ВОЗ обеспечивала координацию усилий по оказанию чрезвычайной помощи и распределяла медицинское оборудование, комплекты неотложной медицинской помощи и другие материалы.
In fact, as pointed out by FAO and WHO, transaction costs often increased if there was a single office. На практике, как отмечают ФАО и ВОЗ, оперативные издержки нередко возрастают с образованием единственного отделения.
It set out a prevention strategy and made nine recommendations that are the foundation of WHO's violence prevention work. В нем была предложена стратегия и содержалось девять рекомендаций, лежащие в основе работы ВОЗ по предотвращению насилия.
The representative of WHO confirmed that there were growing problems in relation to hiring medical doctors from various countries. Представитель ВОЗ подтвердил, что возникает все больше проблем в связи с наймом врачей из различных стран.
Between January 2001 and May 2006, WHO verified more than 1,100 epidemic events. В период с января 2001 года по май 2006 года ВОЗ проверила свыше 1100 вспышек эпидемий.
In 2006, WHO released its strategic action plan for pandemic influenza. В 2006 году ВОЗ подготовила Стратегический план действий для борьбы с пандемией гриппа.
An effective international alert and response system for epidemics has been established by WHO in partnership with many other agencies and institutions. Во взаимодействии со многими другими учреждениями и институтами ВОЗ учредила эффективную международную систему оповещения и реагирования на эпидемии.
WHO continues to strengthen a series of specialized surveillance networks for dangerous pathogens, including plague, dengue and influenza. ВОЗ продолжает линию на упрочение серий специальных сетей эпиднадзора за опасными возбудителями болезней, включая чуму, лихорадку денге и грипп.
WHO Multi-country Study on Women's Health and Domestic Violence. Международное исследование ВОЗ по вопросу о здоровье женщин и бытовом насилии.
WHO is also developing new information education and communication materials to support ACTs implementation. Для поддержки применения КТА ВОЗ разрабатывает также новые информационные, просветительские и коммуникационные материалы.
WHO is updating guidelines on pharmacovigilance to ensure the monitoring of the safety profile of newly introduced medicines. ВОЗ обновляет руководящие указания по фармакологической бдительности, чтобы обеспечить контроль безопасности лекарств, недавно поступивших в продажу.
Of the 12 insecticides currently recommended by WHO for indoor residual spraying, DDT has the longest residual action. Из 12 инсектицидов, рекомендуемых на сегодняшний день ВОЗ для остаточного распыления, самый длительный остаточный эффект имеет ДДТ.
WHO is helping countries in the development and implementation of a country database with field-tested indicators. ВОЗ помогает странам разрабатывать и внедрять страновые базы данных, использующие проверенные на практике показатели.
In December 2005, WHO published the inter-agency field handbook entitled "Malaria Control in Complex Emergencies". В декабре 2005 года ВОЗ издала межучрежденческое полевое пособие, озаглавленное «Борьба с малярией в сложных чрезвычайных ситуациях».
In 2005, WHO and UNICEF finalized the Global Immunization Vision and Strategy for 2006-2015. В 2005 году ВОЗ и ЮНИСЕФ завершили разработку Глобальной концепции и стратегии иммунизации на 2006 - 2015 годы.
WHO trained key lab technicians and provided reagents. ВОЗ обеспечила профессиональную подготовку основных лаборантов и предоставила реактивы.