Примеры в контексте "Who - Воз"

Примеры: Who - Воз
The list of essential reproductive health commodities requested by delegations was under review at WHO. Перечень необходимых товаров для охраны репродуктивного здоровья, который был запрошен делегациями, находится на рассмотрении ВОЗ.
Over the past year, the UNMIK Department of Environmental Protection and WHO independently investigated levels of depleted uranium in the province. За последний год отдел охраны окружающей среды МООНК и ВОЗ независимо друг от друга провели анализ степени заражения края обедненным ураном.
Studies undertaken by WHO have concluded that the case management approach to detection and management of pneumonia could significantly reduce mortality. Исследования, предпринятые ВОЗ, показали, что адекватный подход к обнаружению и лечению случаев пневмонии может существенно сократить смертность.
Reports by WHO amply demonstrate that Aids has become more widespread in recent years. Доклады ВОЗ со всей очевидностью показывают, что масштабы распространения СПИДа за последние годы увеличились.
UNHCR, UNDP, UNICEF and WHO are jointly rehabilitating and equipping the Hargeisa Health Training Institute. УВКБ, ПРООН, ЮНИСЕФ и ВОЗ совместно осуществляют программу по восстановлению и оборудованию медицинского института Харгейсы.
In addition, UNICEF and WHO launched an integrated management of childhood illness strategy (IMCI). Кроме того, ЮНИСЕФ и ВОЗ приступили к осуществлению комплексной стратегии лечения детских болезней.
UNICEF also has partnered with WHO and UNU in this important research activity. В этой важной исследовательской области ЮНИСЕФ поддерживает также сотрудничество с ВОЗ и УООН.
The Food and Nutrition Programme is working with WHO to develop new growth references for infants and young children. Программа по вопросам продовольствия и питания совместно с ВОЗ разрабатывает новые показатели развития младенцев и детей.
Assist the Ministry of Health, allied government ministries, WHO and other relevant bodies, on policy and planning relating to medical rehabilitation. Оказывать содействие Министерству здравоохранения, смежным правительственным министерствам, ВОЗ и другим соответствующим органам в отношении политики и планирования в связи с медицинской реабилитацией.
The Manual is available in several WHO official languages. Данное практическое пособие имеется на нескольких официальных языках ВОЗ.
WHO investigates, responds to, and works to contain disease outbreaks as part of its overall mandate. В рамках своего общего мандата ВОЗ расследует вспышки заболеваний, реагирует на них и проводит работу по их локализации.
He agreed that Ms. Sveaass should look into the possibility of cooperating with WHO. Он согласен с тем, что г-же Свеосс следует изучить возможность сотрудничества с ВОЗ.
She endorsed the idea of Ms. Sveaass looking into cooperation with WHO. Она одобряет идею предложить г-же Свеосс изучить вопрос о сотрудничестве с ВОЗ.
Ms. Sveaass should look into the need for cooperation with WHO and report to the Committee on the subject at a subsequent meeting. Г-же Свеосс поручается изучить необходимость сотрудничества с ВОЗ и представить Комитету сообщение по этому вопросу на одном из последующих заседаний.
WHO would soon issue a report enabling countries to implement the recommendations in the study. ВОЗ вскоре выпустит доклад, который поможет странам в реализации рекомендаций, сформулированных по итогам данного исследования.
This figure exceeds the WHO estimates of 13% for the Africa Region. Этот показатель превышает оценку ВОЗ - 13 процентов для всего региона Африки.
Also, the information needed for ratification of the WHO Framework Convention on Tobacco Control had been submitted to the Ministry of Foreign Affairs. Помимо этого, Министерству иностранных дел была передана информация, необходимая для ратификации Рамочной конвенции ВОЗ по борьбе против табака.
2001 WHO Kobe Centre - International Meeting on Women and Health, University of Canberra, Australia. Центр ВОЗ в Кобе - Международное совещание по теме «Женщины и здравоохранение», Кентерберийский университет, Австралия.
Proceedings of a WHO Kobe Centre for Health Development. International Symposium on Traditional Medicine. Протоколы по материалам Международного симпозиума по традиционной медицине и развитию системы здравоохранения, Центр ВОЗ в Кобе.
The first Biannual Country Agreement was signed with the WHO in 2002. Первое страновое соглашение на два года было подписано с ВОЗ в 2002 году.
WHO suggested that in developing modalities for the GMA, it would be important to consider and harmonize other initiatives. ВОЗ высказала мысль о том, что при выработке условий осуществления ГОМС важно было бы рассмотреть и взаимно согласовать другие инициативы.
This means that WHO will be unable to continue with crucially important assistance projects. Это означает, что ВОЗ не сможет продолжать осуществление исключительно важных проектов оказания помощи.
WHO, in collaboration with relevant stakeholders, organized a planning workshop in Kabul to formulate strategies for health services development. ВОЗ в сотрудничестве с соответствующими заинтересованными участниками провела в Кабуле практикум по вопросам планирования в целях разработки стратегий в области развития здравоохранения.
Most of the other United Nations organizations, including IAEA, WHO and WIPO, followed this approach. Этого подхода придерживается большинство других организаций системы Организации Объединенных Наций, включая ВОЗ, ВОИС и МАГАТЭ.
In the field of health and human rights, WHO is pursuing two mutually reinforcing tracks of work. В области охраны здоровья и прав человека ВОЗ ведет работу по двум взаимодополняющим направлениям.